This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fabio Scaliti Italien Local time: 21:54 Mitglied (2004) Deutsch > Italienisch + ...
Programma
Nov 4, 2008
Ciao Nicole,
ho visitato il sito regionale AITI, ma non ho trovato alcuna menzione dell'evento, né il programma.
Potresti per cortesia controllare ed eventualmente pubblicare il programma e le modalità di partecipazione e iscrizione nel filone stesso su Proz?
Grazie mille e saluti,
Fabio
P.S. ho provato a scrivere direttamente a presidenza at aitipvda punto org, ma il messaggio viene respinto da qualunque indirizzo lo spedisca.... See more
Ciao Nicole,
ho visitato il sito regionale AITI, ma non ho trovato alcuna menzione dell'evento, né il programma.
Potresti per cortesia controllare ed eventualmente pubblicare il programma e le modalità di partecipazione e iscrizione nel filone stesso su Proz?
Grazie mille e saluti,
Fabio
P.S. ho provato a scrivere direttamente a presidenza at aitipvda punto org, ma il messaggio viene respinto da qualunque indirizzo lo spedisca.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.