Übersetzung – Kunst und Geschäft »

Linguistic diversity

 
Subscribe to Linguistic diversity Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Portuguese language: what will change and what will remain
Carla Guerreiro
Jun 9, 2008
11
(7,608)
Fabio Descalzi
Jun 10, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  2008 - International Year of Languages
2
(4,855)
Iwona Szymaniak
May 14, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  From Serbocroatian to Serbian, Croatian and Bosnian... maybe back?    ( 1, 2... 3)
Fabio Descalzi
Oct 19, 2007
39
(27,535)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  The internet and linguistic diversity
Michael Jones
Apr 14, 2008
2
(4,991)
Steven Capsuto
Apr 14, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Death of Language    ( 1... 2)
Susy Ordaz
Jun 3, 2007
19
(15,931)
VeraHembitska
Apr 9, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Min Nan, Minnan or Min-nan dialect
Oana Ladariu
Mar 27, 2008
1
(5,153)
Blandina Broesicke
Mar 27, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Switzerland's so-called mother tongues    ( 1... 2)
Roddy Stegemann
Mar 11, 2004
19
(14,167)
Gemma Monco Waters
Mar 26, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Conference on endangered languages
Evangelia Mouma
Mar 25, 2008
1
(5,223)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  African languages and literature
Fabio Descalzi
Aug 16, 2007
9
(6,960)
oromia
Jan 28, 2008
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Resources for making a dictionary - a South American indigenous language
zabrowa
Nov 9, 2007
7
(6,846)
zabrowa
Nov 16, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  French (Belgium vs. France)
NMT
Oct 30, 2007
6
(11,945)
Jennifer Forbes
Nov 1, 2007
Thema ist gesperrt  11th Conference of the Foundation for Endangered Languages
Fabio Descalzi
Oct 15, 2007
0
(3,243)
Fabio Descalzi
Oct 15, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  EU online consultation on multilingualism
4
(4,953)
Parrot
Oct 3, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation for Migrants and Minorities in Thailand
Fabio Descalzi
Sep 28, 2007
3
(4,841)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Researchers Say Many Languages Are Dying    ( 1... 2)
Dr. Jason Faulkner
Sep 19, 2007
27
(15,090)
Fabio Descalzi
Sep 24, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Is my English really that bad?
Rad Graban (X)
Aug 22, 2007
14
(8,994)
Alan R King
Aug 26, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Linguistic Diversity: a dedicated space    ( 1, 2... 3)
Parrot
Aug 9, 2007
31
(22,356)
Parrot
Aug 15, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Managing linguistic diversity
Deschant
Aug 13, 2007
11
(8,307)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  From language apologism to language recovery
Alan R King
Aug 10, 2007
6
(6,565)
Ingles
Aug 12, 2007
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Language Vitality and Endangerment
Parrot
Apr 7, 2006
9
(5,533)
Lesley Clarke
Apr 10, 2006
Thema ist gesperrt  Toronto Star article: "Voices lost in translation"
PB Trans
Mar 7, 2004
2
(4,625)
LuciaC
Mar 8, 2004
Thema ist gesperrt  So what\'s lost when a language dies?
3
(4,597)
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »