This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
So it says here!!! ("Scouse" being somebody from Liverpool)
"...the word Scouse was originally a variation of "lobscouse", the name of a traditional dish of Scouse made with lamb stew mixed with hardtack eaten by sailors. The word "lobscouse" may be of Norwegian origin ("lapskaus" in Norwegian)..."
So it says here!!! ("Scouse" being somebody from Liverpool)
"...the word Scouse was originally a variation of "lobscouse", the name of a traditional dish of Scouse made with lamb stew mixed with hardtack eaten by sailors. The word "lobscouse" may be of Norwegian origin ("lapskaus" in Norwegian)..."
I'm afraid it's the other way around. The origin of the lobscouse name is probably "lumpy course" in my opinion, but other English dialect words may be involved as well, see the Wikipedia article on Scouse: http://en.wikipedia.org/wiki/Scouse_(food). It must have been borrowed into the Nordic languages like so much of English sailor's terminology.
I'm afraid it's the other way around. The origin of the lobscouse name is probably "lumpy course" in my opinion, but other English dialect words may be involved as well, see the Wikipedia article on Scouse: http://en.wikipedia.org/wiki/Scouse_(food). It must have been borrowed into the Nordic languages like so much of English sailor's terminology.
That sites like Answers.com refer to it as a loan from north German is a little strange. The misconception seems to have spread from them. The source of their information seems to be Wikipedia, but the Wikipedia article on Scouse today is better presented.
Should like to know how your mum made her lapskaus! My grandmother made it with beef, onion, leeks, carrots and potatoes. Simple, but nice. I still make it for myself now and then.
Thanks for bring that up. I haven't heard that word since I lived at home way back when. Actually forgot about it. My mother was an excellent cook and made anything and everything taste great. Labskovs, yes indeed - stew. Blangsted
[Edited at 2008-01-09 17:30]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.