Vom Thema belegte Seiten: [1 2] > |
Poll: What writing skill would you like to develop to offer new services? Initiator des Themas: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "What writing skill would you like to develop to offer new services?".
View the poll results »
| | |
neilmac Spanien Local time: 11:31 Spanisch > Englisch + ...
N/A. I already have enough on my plate with the services I provide. | | |
Khanda Polen Local time: 11:31 Polnisch > Englisch + ... Equity underwriting | Oct 4, 2016 |
There's more money in it than in copywriting | | |
EvaVer (X) Local time: 11:31 Tschechisch > Französisch + ...
neilmac wrote: N/A. I already have enough on my plate with the services I provide. Just waiting for retirement! | |
|
|
neilmac wrote: N/A. I already have enough on my plate with the services I provide. | | |
Julian Holmes Japan Local time: 18:31 Mitglied (2011) Japanisch > Englisch
Cheque writing skills But I would first need to triple my rates to earn the kind of cash that builds up and accrues interest in my account.
[Edited at 2016-10-05 00:25 GMT] | | |
I do a bit of copywriting and I think I do it well, but I find it incredibly hard work. It's like the opposite of translation. Sitting there with a clean slate and making your own decisions about content and structure can be quite overwhelming sometimes. It's so much easier to be spoon-fed by someone else. But then again at least you get ownership. Presumably if I did more I'd get faster, but for now I do it for the satisfaction, not for the money. Still think I should've made milli... See more I do a bit of copywriting and I think I do it well, but I find it incredibly hard work. It's like the opposite of translation. Sitting there with a clean slate and making your own decisions about content and structure can be quite overwhelming sometimes. It's so much easier to be spoon-fed by someone else. But then again at least you get ownership. Presumably if I did more I'd get faster, but for now I do it for the satisfaction, not for the money. Still think I should've made millions from my slogan for a novel adhesive-based alternative to staples: All gum and no teeth. Sadly the product nosedived. ▲ Collapse | | |
|
|
Parrot Spanien Local time: 11:31 Spanisch > Englisch + ...
neilmac wrote: N/A. I already have enough on my plate with the services I provide. In fact, I'd like to write for me (and anyone who cared to read it). | | |
I already work with web content and copywriting, though I would like to delve deeper and take a course on Adwords snd SEO to compliment that. | | |
Angie Garbarino Local time: 11:31 Mitglied (2003) Französisch > Italienisch + ...
EvaVer wrote: neilmac wrote: N/A. I already have enough on my plate with the services I provide. Just waiting for retirement! Yes same here
[Edited at 2016-10-04 10:52 GMT] | | |
At the moment I am not interested in offering new services | |
|
|
Michael Harris Deutschland Local time: 11:31 Mitglied (2006) Deutsch > Englisch
neilmac wrote: N/A. I already have enough on my plate with the services I provide. | | |
Maybe teaching medical professionals via Skype. | | |
Mario Chavez (X) Local time: 05:31 Englisch > Spanisch + ...
As part of their technical translation class (2013-2014), my students were asked to provide a writing assignment (a description of a holiday they spent somewhere, or a description of a piece of architecture, such as a bridge). No translation, just pure writing by the seat of your pants. Few took this assignment seriously, and few produced good writing samples. And these were half working translators and half translation students. I've done some ad writing and I enjoyed ... See more As part of their technical translation class (2013-2014), my students were asked to provide a writing assignment (a description of a holiday they spent somewhere, or a description of a piece of architecture, such as a bridge). No translation, just pure writing by the seat of your pants. Few took this assignment seriously, and few produced good writing samples. And these were half working translators and half translation students. I've done some ad writing and I enjoyed it. As long as the client brief is specific and clear, writing about a product or service is exciting. And since I'm studying translation theories and linguistics this semester, I might say that skopos theory (look it up) applies wonderfully to copywriting. ▲ Collapse | | |
Vom Thema belegte Seiten: [1 2] > |