This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hello, As the whole description is written in English, please can you confirm the session will be taught in French?
Thanks in advance for your answer
Hello Pauline,
I confirm here that the session will be conducted in French.
Hope this helps.
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stéphanie Enard Frankreich Local time: 05:44 Englisch > Französisch
FIF-PL
Oct 25, 2012
Hi Ulrike, Do you know whether it would be possible to get a refund form the FIF-PL (French Training Fund available to freelance translators) for this training session? That means, do you have an official training company number? Would you be able to provide a quote and program, and then complete a form confirming attendance and payment afterwards ? Thanks for you answer. Stéphanie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.