For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Making More Money: Translate More, More Easily

This discussion belongs to ProZ.com training » "Making More Money: Translate More, More Easily".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Teresita Garcia Ruy Sanchez  Identity Verified
Mexiko
Local time: 09:29
Englisch > Spanisch
+ ...
Very interesting! Jul 18, 2013

I will make sure to apply your advice to my everyday work schedule. Thank you!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Making More Money: Translate More, More Easily






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »