Clause = пункт/Пункт
Initiator des Themas: blender_kid
blender_kid
blender_kid
Local time: 10:39
Russisch > Englisch
Feb 6, 2013

Коллеги, нужна ваша помощь!

Всегда был абсолютно уверен, что при переводе договорных и юридических документов с английского на русский в таких словах, как "Clause, Section, Article" заглавная буква уходит, т.е. мы получаем "пункт, раздел и статью". И ровно наоборот при переводе в о
... See more
Коллеги, нужна ваша помощь!

Всегда был абсолютно уверен, что при переводе договорных и юридических документов с английского на русский в таких словах, как "Clause, Section, Article" заглавная буква уходит, т.е. мы получаем "пункт, раздел и статью". И ровно наоборот при переводе в обратную сторону.

Помогите, пожалуйста, найти правило (если есть) или обоснование.

Пояснение 1: случаи, когда это слово есть термин, которому дано определение, можно исключить.
Пояснение 2: в первую очередь интересует правило/норма именно в русском языке, т.е. при переводе с английского.

Спасибо!
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:39
Mitglied (2008)
Englisch > Russisch
+ ...
... Feb 6, 2013

Я живу на улице Карла Маркса.
Моя бабушка любит гулять по переулку Большевиков.
Добравшись живыми в пункт назначения, мы выполнили первый пункт нашего плана.


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:39
Mitglied (2008)
Englisch > Russisch
+ ...
Имя нарицательное + здравый смысл. Feb 6, 2013

Что еще надо?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Clause = пункт/Пункт


Translation news in Russische Föderation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »