This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¿Conoces los formatos de archivo más importantes? ¿Alguna vez has tenido que rechazar un encargo debido al formato en que se te ha entregado?
Mi nombre es Guillem Horrach Burkholz y el siguiente cuestionario forma parte de mi TFM en Traducción y Nuevas tecnologías. Este trabajo repasa 10 de los formatos más comunes en localización (especialmente en localización web). Esta encuesta es confidencial y anónima. Responder toda la encuesta te tom... See more
Estimado traductor:
¿Conoces los formatos de archivo más importantes? ¿Alguna vez has tenido que rechazar un encargo debido al formato en que se te ha entregado?
Mi nombre es Guillem Horrach Burkholz y el siguiente cuestionario forma parte de mi TFM en Traducción y Nuevas tecnologías. Este trabajo repasa 10 de los formatos más comunes en localización (especialmente en localización web). Esta encuesta es confidencial y anónima. Responder toda la encuesta te tomará menos de 10 minutos (las preguntas pueden variar en función de las respuestas elegidas y, por lo tanto, el tiempo de respuesta puede variar ligeramente).
Para acceder a la encuesta, haz clic en el siguiente enlace:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.