Ayuda con SDL Trados Studio 2017: abrí un paquete de Trados que terminó reemplazando otro paquete
Initiator des Themas: Karen Pérez Herrera
Karen Pérez Herrera
Karen Pérez Herrera  Identity Verified
Chile
Local time: 17:27
Englisch > Spanisch
Apr 29, 2019

Estimados colegas:

Agradecería su ayuda ya que estoy desesperada. Estoy trabajando con un colega en un proyecto y cada uno tiene un proyecto creado en su computador para avanzar la parte que le corresponda. Resulta que me envié mi proyecto como paquete para abrirlo en el computador en donde está trabajando mi colega y, para eso, le cambié el nombre a mi paquete ya que tenían ambos los mismos nombres y me dio miedo que pudiera pasar algo. Al abrirlo en aquel computador, mi paque
... See more
Estimados colegas:

Agradecería su ayuda ya que estoy desesperada. Estoy trabajando con un colega en un proyecto y cada uno tiene un proyecto creado en su computador para avanzar la parte que le corresponda. Resulta que me envié mi proyecto como paquete para abrirlo en el computador en donde está trabajando mi colega y, para eso, le cambié el nombre a mi paquete ya que tenían ambos los mismos nombres y me dio miedo que pudiera pasar algo. Al abrirlo en aquel computador, mi paquete terminó reemplazando su paquete, por ende ya no encuentro NADA de lo que él ha avanzado. ¿Qué puedo hacer? ¿Cómo puedo recuperar su trabajo? Ya no existe ni su memoria, el único archivo que quedó con su última fecha de trabajo es un archivo SDL XLIFF, que al abrirlo en otro computador (me da miedo abrirlo en este computador), también sale solo mi trabajo, no el de mi colega...

Gracias de antemano.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ayuda con SDL Trados Studio 2017: abrí un paquete de Trados que terminó reemplazando otro paquete






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »