Subscribe to Tagalog Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+ 
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  One more entry needed in "Stories about nature"
0
(593)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Finals phase has been extended until December 31st for English to Tagalog
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(896)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 4, 2019
0
(821)
Andrea Capuselli
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 4, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(740)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Dust Bowl" song: propose your translation into Tagalog
Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 27, 2018
0
(947)
Lucia Leszinsky
ProZ.com-Mitarbeiter
Sep 27, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  English to Tagalog translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(951)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Only two more entries needed in the English to Tagalog translation contest
Tatiana Dietrich
Jul 4, 2018
0
(880)
Tatiana Dietrich
Jul 4, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Payo sa pagsulat ng pamagat
Parrot
Apr 27, 2010
2
(7,905)
Parrot
Feb 2, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kampanya ng pagsasapi sa ProZ.com 2012 - 2 araw na lang
Parrot
Dec 11, 2012
0
(2,802)
Parrot
Dec 11, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Magkano ba ang nararapat na singil sa pag-salin?
exjisy
Nov 3, 2012
2
(3,524)
exjisy
Nov 4, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ang darating na pagdiriwang ng Araw ng Tagasalin sa ProZ.com - magpatala ngayon!
Parrot
Sep 19, 2011
0
(3,776)
Parrot
Sep 19, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Naghahanap ang ProZ.com ng mga maiikling "joke"...
Parrot
Aug 25, 2011
0
(4,891)
Parrot
Aug 25, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Magpatala ngayon nang walang bayad sa 2010 Proz.com Virtual Conference
Parrot
Sep 5, 2010
2
(5,984)
Parrot
Jan 27, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Aray ko po...
Parrot
Jun 18, 2010
0
(4,965)
Parrot
Jun 18, 2010
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Tagumpay ng sineng pinoy
Parrot
Nov 20, 2009
0
(5,730)
Parrot
Nov 20, 2009
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Inaanyayahan kayo sa isang salu-salo
Parrot
Nov 5, 2009
0
(7,139)
Parrot
Nov 5, 2009
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Mga dapat gawin sa bagyo
Parrot
Oct 21, 2009
0
(6,603)
Parrot
Oct 21, 2009
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  30,000 words daw in 3 days
6
(11,721)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Virtual Conference!
P Waters
Sep 30, 2009
4
(8,821)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Tuloy po kayo...
Parrot
Aug 3, 2009
3
(8,741)
Parrot
Sep 3, 2009
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Tagalog
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
1
(5,067)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Patanong naman!
Jonats
Jul 28, 2009
4
(8,912)
Parrot
Jul 30, 2009
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+ 

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung


Translation news in Philippinen



Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »