Search/Replace in tageditor 7 build 615
Initiator des Themas: Frits Ens
Frits Ens
Frits Ens
Niederlande
Local time: 06:27
Mitglied (2006)
Englisch > Niederländisch
+ ...
Jul 8, 2008

Why can't I search and replace globally in tageditor?
Now I have to search each segment, open it, implement the change and save it.

I must be doing something wrong.
Anybody out there with more experience?

Thanks

Frits


 
Hüseyin Mergan
Hüseyin Mergan  Identity Verified
Local time: 06:27
Englisch > Türkisch
+ ...
Remove protection Jul 8, 2008

To make changes in the ttx file without opening the segment, you should do following:
In the TagEditor, in Tools > Options > Protection tab, under Document protection group, please uncheck the respective boxes.

Regards


[Edited at 2008-07-08 08:56]


 
Frits Ens
Frits Ens
Niederlande
Local time: 06:27
Mitglied (2006)
Englisch > Niederländisch
+ ...
THEMENSTARTER
It works now! Jul 14, 2008

Thanks for the help, it works fine now

Frits


 
Haiyang Ai (X)
Haiyang Ai (X)  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 23:27
Englisch > Chinesisch
+ ...
Thanks a MILLION Jul 29, 2008

Hüseyin Mergan wrote:

To make changes in the ttx file without opening the segment, you should do following:
In the TagEditor, in Tools > Options > Protection tab, under Document protection group, please uncheck the respective boxes.

Regards


[Edited at 2008-07-08 08:56]


Thanks so much for the tip. It literarilly saved my life.


 
Roland Galibert
Roland Galibert  Identity Verified
Local time: 00:27
Mitglied (2005)
Deutsch > Englisch
+ ...
Thanks Aug 10, 2008

Thanks, Hüseyin, I was having that exact same problem and your answer worked perfectly. Certainly saved a few hours' worth of work.

 
dgonneau
dgonneau  Identity Verified
Frankreich
Local time: 06:27
Englisch > Französisch
+ ...
me too Nov 29, 2008

saved me from replacing ' with ’ too

 
Patricia Will
Patricia Will  Identity Verified
Australien
Local time: 12:27
Mitglied (2004)
Deutsch > Englisch
A solution at last! Jan 1, 2009

Thanks, I have been puzzling over this for a while and didn't know how to deal with it. Obviously the best thing to do is ask the experts at Proz!

Best regards
Patricia Will


 
Ekin Ay
Ekin Ay  Identity Verified
Türkei
Local time: 07:27
Englisch > Türkisch
+ ...
Thank you Huseyin! Apr 24, 2009

This time not to bother you I have searched the forums and guess what? You helped me again. This saved my life! Thank you so much my friend

 
Mohamed Abdel-Moneim
Mohamed Abdel-Moneim  Identity Verified
Vereinigte Arabische Emirate
Local time: 08:27
Englisch > Arabisch
+ ...
Perfect Nov 3, 2009

Great advice. Thank you very very much.

 
toshism
toshism
Taiwan
Local time: 12:27
Japanisch > Englisch
same here Nov 12, 2009

Helped me too, thanks Hüseyin.

 
Sharon Toh, MITI MCIL
Sharon Toh, MITI MCIL
Singapur
Local time: 12:27
Mitglied (2009)
Chinesisch > Englisch
+ ...
same for me Mar 28, 2010

I chanced upon this thread while searching for a solution to this same problem. It really saved my time by a lot Thx!

[Edited at 2010-03-28 13:01 GMT]


 
Rocio Barrientos
Rocio Barrientos  Identity Verified
Bolivien
Local time: 00:27
Mitglied
Englisch > Spanisch
+ ...
Thank you! Jun 26, 2011

Sharon Toh wrote:

I chanced upon this thread while searching for a solution to this same problem. It really saved my time by a lot Thx!

[Edited at 2010-03-28 13:01 GMT]


Thank you colleagues, and thank you ProZ!


 
Carlos Santos
Carlos Santos
Spanien
Local time: 06:27
Mitglied (2005)
Englisch > Portugiesisch
+ ...
Thank you! Jan 11, 2012

Save me a lot of precious time.

Thank you all and Proz.


 
Giunia Totaro
Giunia Totaro  Identity Verified
Local time: 06:27
Französisch > Italienisch
+ ...
Thanx Nov 16, 2012

... again : ))

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Search/Replace in tageditor 7 build 615







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »