This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Adnan Özdemir Türkei Local time: 09:14 Mitglied (2007) Deutsch > Türkisch + ...
Jan 8, 2012
Bana Memedi bul Memedi!
- Delikanlı dursana bi dakka, bana Memedi bulsana Memedi! (Dönülür bakılır elinde cep telefonu hızlı adımlarla bir emmi bana doğru gelmektedir...Cep telefonu çok eskidir, unutmuşumdur belki adres rehberi mehberi bulmayı...
- Emmi ben bundan anlamam daha genç birine sorsan...
- Tamam yeğenim sağol gene de...
Bu arada hemen ilerde gelmekte olan eskici olaya el atmış ve bulmuştur Memedi.... See more
Bana Memedi bul Memedi!
- Delikanlı dursana bi dakka, bana Memedi bulsana Memedi! (Dönülür bakılır elinde cep telefonu hızlı adımlarla bir emmi bana doğru gelmektedir...Cep telefonu çok eskidir, unutmuşumdur belki adres rehberi mehberi bulmayı...
- Emmi ben bundan anlamam daha genç birine sorsan...
- Tamam yeğenim sağol gene de...
Bu arada hemen ilerde gelmekte olan eskici olaya el atmış ve bulmuştur Memedi.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Murad AWAD Deutschland Local time: 08:14 Englisch > Arabisch + ...
Moderator dieses Forums
Kolay gelsin
Jan 8, 2012
Kolay gelsin efendim, bildiğiniz gibi hayat zordur.
Murad
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Adnan Özdemir Türkei Local time: 09:14 Mitglied (2007) Deutsch > Türkisch + ...
THEMENSTARTER
Zorba the Greek
Jan 8, 2012
Vaktinde Bilbao'da bir mağaza açılışına denk gelmiştim. Harika parçalar çalan bir sokak müzisyenleri grubu nağmelerin dibine dibine vurmaktadır ama Akdeniz civarından birşeyler de eksiktir...
Zorba varmı Zorba dememe kalmadı.. Al sana Zorba... Durulur mu hiç...
İyi de gaza getirdiler tabi Viva Griego sesleri arasında doğaçlama oynadım nefesim kesilene kadar.
Vaktinde Bilbao'da bir mağaza açılışına denk gelmiştim. Harika parçalar çalan bir sokak müzisyenleri grubu nağmelerin dibine dibine vurmaktadır ama Akdeniz civarından birşeyler de eksiktir...
Zorba varmı Zorba dememe kalmadı.. Al sana Zorba... Durulur mu hiç...
İyi de gaza getirdiler tabi Viva Griego sesleri arasında doğaçlama oynadım nefesim kesilene kadar.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.