Search results: (15 matches) Forum | Thema | Überschrift | Text | Verfasser | Datum | ProZ.com suggestions | Could we have an editing/reviewing forum? | It would be very useful | I would welcome this, too. ;-) | Serena Hiller | Feb 4, 2008 | ProZ.com suggestions | Distinction between feminine and masculine gender forms in translators' profile | Very interesting feedback and comments so far ... ;-) | Dear Colleagues,
After having read these responses received so far, I think this issue will keep us busy for a while. Many thanks for your feedback and time taken for these detailed | Serena Hiller | Feb 2, 2008 | ProZ.com suggestions | Distinction between feminine and masculine gender forms in translators' profile | | Dear ProZ.com team members,
I have read today with much interest the first ProZ.com newsletter of this year and the announcement regarding new, additional features and improvements for | Serena Hiller | Feb 2, 2008 | Lighter side of trans/interp | Left Handers in the Translation field | Interesting to learn that there is an International Day for Left Handers! | [quote]Juan Jacob wrote:
...is our International Day.
http://www.inclusiondigital.net/albergue/zur dos/curiosidades.html
Some problems at school with no left handers seats, but no | Serena Hiller | Jan 9, 2008 | Off topic | Best Wishes for the New Year | Happy New Year to All of You! | Wishing all of you much health, happiness, peace and success in 2008 and let me wish you this also in German: Euch allen ein frohes neues Jahr, verbunden mit den besten Wünschen für | Serena Hiller | Jan 2, 2008 | German | Frohe Weihnachtszeit! | Buon Natale anche a lei ... | Grazie Alessandro, e anche per lei e la sua famiglia un Buon Natale ed un felice Anno Nuovo in 2008.
Cari saluti e tanti auguri
Serena :-) | Serena Hiller | Dec 20, 2007 | Off topic | Santa Claus is coming to town | Great idea | [quote]Textklick wrote:
Subtle marketing. It can mean "Go screw" or send me a big order"
[IMG]http://i221.photobucket.com/albums/ dd76/Textklick/offduty.jpg[/IMG]
Let the cust | Serena Hiller | Dec 16, 2007 | Off topic | Santa Claus is coming to town | You are indeed a very creative cynic, Vito ;-) | [quote]Vito Smolej wrote:
...Like
"What we got here, is a failure to communicate"
"Which watch? TRADOS? Such much!"
"Translation memory - oh it hurts to remember baby"
"Slov | Serena Hiller | Dec 16, 2007 | Off topic | A song that puts a smile on your face | French chansons by Juliette Greco and Edith Piaf | They have a timeless charme, I will always love them, some of my favourites are:
Sous le ciel de Paris (here sung by Edith Piaf)
http://www.youtube.com/watch?v=9nXCgwU8ke I
Ac | Serena Hiller | Dec 1, 2007 | Off topic | A song that puts a smile on your face | One of the most beautiful songs | This song is from the great Spanish movie "Carmen" directed by Carlos Saura starring Laura del Sol and Antonio Gades.
I love Spanish Flamenco music and in this film both the Flamenco da | Serena Hiller | Nov 13, 2007 | Off topic | A song that puts a smile on your face | Beautiful song! | [quote]Stefanie Sendelbach wrote:
Not English, but Ukrainian. One of the most beautiful songs of all times (I think):
http://www.youtube.com/watch?v=k5O5rEhd Uho
It's indeed a | Serena Hiller | Nov 8, 2007 | Off topic | A song that puts a smile on your face | Songs that always cheer me up ... | Here are some of my favourite songs that put always a smile on my face ;-)
Gershwin's "Summertime" sung by Ella Fitzgerald and Louis Armstrong
http://www.youtube.com/watch?v=rSs4Hk | Serena Hiller | Nov 8, 2007 | ProZ.com: Translator Coop | Staff member Justin has passed away | Thoughts of Justin ... | Today I have read once again the lines of condolences and compassion of all the translators, friends and colleagues who share the same sadness and grief about his loss and I had to think | Serena Hiller | Sep 8, 2007 | ProZ.com: Translator Coop | Staff member Justin has passed away | Very sad news! | It has been very sad to read about Justin's tragic accident that has caused such horrible loss now for his family and near and dear ones.
I have just read the powerpoint presentation th | Serena Hiller | Sep 3, 2007 | Powwows | Powwow: Düsseldorf - Germany | Freue mich und hab ein paar Fragen als "Erst-Powwowlerin" ... | Ja, nun nehme ich also auch zum ersten Mal daran teil und freue mich, Euch mal persönlich kennenzulernen, bin ebenfalls sehr gespannt darauf ...
Hier nun ein paar Fragen an Euch:
Fe | Serena Hiller | Aug 24, 2007 | DiskussionsforenOffene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |