Freelance translators » Englisch > Französisch » Sonstige » Industrielle Technik » Page 18
Below is a list of Englisch > Französisch freiberufliche Übersetzer, die auf Übersetzungen im Bereich Sonstige: Industrielle Technik spezialisiert sind. Weitere Suchfelder erhalten Sie über eine erweiterte Suche. Klicken Sie dafür auf den rechtsstehenden Link.
373 Ergebnisse (zahlende ProZ.com-Mitglieder)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
341 |
Arianne FarahNative in Französisch (Variant: Canadian) , Englisch
|
Translator, China, Overnight, English, French, Canadian, Biology, Pharmaceuticals, Environment, Medicine, ...
|
342 |
|
English, Macedonian, translation, transcription, religion
|
343 |
|
Technical translation, engineering, commercial, business
|
344 |
|
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
|
345 |
|
Array
|
346 |
|
Array
|
347 |
Sricha GuptaNative in Englisch (Variants: Singaporean, Canadian, New Zealand, Scottish, South African, US South, British, UK, Irish, Indian, Jamaican, US, Australian, French, Wales / Welsh) , Hindi (Variants: Shuddha, Khariboli, Indian)
|
Subtitling, Open and Close Captioning, Time Coding, Transcription, Voiceover, Interpretation, Translation, DTP etc.
|
348 |
|
Array
|
349 |
|
Array
|
350 |
|
Array
|
351 |
|
Array
|
352 |
|
Array
|
353 |
|
traductor, translator, francés, french, MBA, español, spanish, technical, ingeniería, engineering, ...
|
354 |
|
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
|
355 |
Carola BAYLENative in Deutsch , Französisch (Variants: Swiss, Standard-France)
|
Grande polyvalence; longue expérience; médecine, medical devices
|
356 |
|
communications, press releases, press kits, websites, oenology, travel, tourism, Europe, history, gastronomy, ...
|
357 |
isabelle taillet ep nascimentoNative in Englisch (Variants: British, Australian, US, UK, Canadian) , Französisch (Variants: European, Standard-France)
|
french, english, legal, financial, marketing, newsletters, computers, books, medical, technical, ...
|
358 |
Christian BellNative in Französisch (Variants: Cameroon, Standard-France, African)
|
French translation, Marketing translation, technical translation, Engineering translation, English to French translation, Norwegian to French translation, German to French translation, and Freelance Translator.
|
359 |
|
French Translation, English to French Translation, Italian to French Translation, Translate in French, Website Localization, Traduzione in francese, Inglese francese, Italiano francese, Tradurre in francese, Localizzazione siti Web, ...
|
360 |
|
yearly report, quarterly report, powerpoint presentation, website, newsletter, research report, flyer, charter, audit report, judgement
press release, ...
|
Übersetzungs- oder Dolmetschjob ausschreiben- Erhalten Sie Angebote von professionellen Übersetzern aus der ganzen Welt
- 100 % kostenlos
- Die weltweit größte Übersetzer- und Dolmetschergemeinschaft
Ähnliche Bereiche: Freelance interpreters
Sowohl Übersetzer als auch Dolmetscher tragen durch das Übersetzen einer Sprache in eine andere Sprache zur Kommunikation zwischen Kulturen bei. Im Gegensatz zu Dolmetschern, die mit dem gesprochnen Wort arbeiten, beschäftigen sich Übersetzer mit niedergeschriebenen Texten.
Übersetzen umfasst weitaus mehr als einfaches Konvertieren einer Sprache in eine andere. Übersetzer müssen sowohl umfassende Kenntnisse des Sachgebiets der von ihnen übersetzten Texte besitzen als auch die mit der Ausgangs- und Zielsprache verbundenen Kulturen verstehen.
Mit mehr als 300 000 registrierten Übersetzern und Dolmetschern stellt ProZ.com weltweit die größte Datenbank von Sprachexperten dar. Um einen Übersetzer zu finden, wählen Sie bitte entweder die entsprechende Sprachkombination aus oder versuchen Sie es über die 1,513,100Erweiterte Übersetzer- und Dolmetschersuche. Zudem können Sie mittels Ausschreiben eines Übersetzungsjobs um Angebotsabgaben für ein bestimmtes Projekt bitten.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |