This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Just call or write me! We'll always find solutions!
Profilart
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Interpreting Auftragsvolumen: 0 chars Duration: Oct 2006 to Jan 2007 Languages: Russisch > Deutsch
Zeugenvernahme
Deutsch <-> Russisch
Recht (allgemein)
Kein Kommentar
Translation Auftragsvolumen: 0 days Duration: May 2008 to Feb 2009 Languages: Deutsch
Transkription von Handschriften
Recht (allgemein)
Kein Kommentar
More
Less
Portfolio
Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 5
Deutsch > Russisch: Werbeprospekt
Ausgangstext - Deutsch Der Laser war in dem Testzeitraum ca. 200 Stunden bei mittlerem bis maximalem Laserröh¬renstrom in Betrieb, die Einschaltphasen lagen zwischen vier und acht Stunden.
Übersetzung - Russisch Лазер был в тестовый период примерно 200 часов при среднем до максимального потока трубы лазера в действии, время неприрывной работы колебалось от 4 до 8 часов.
Ausgangstext - Russisch Участники Общества, внесшие вклады не полностью, несут солидарную ответственность по его обязательствам в пределах стоимости неоплаченной части вклада каждого из участников.
Übersetzung - Deutsch Die Gesellschafter, die die Einlagen nicht vollständig eingezahlt haben, tragen die Solidarhaftung nach den Verpflichtungen der Gesellschaft in Höhe des nicht geleisteten Anteils jedes Gesellschafters.
Englisch > Ukrainisch: User Manual Detailed field: Telekommunikation
Ausgangstext - Englisch Play new message(s) / Activate or deactivate answer machine mode. Always press this key before using one of the following answer machine functions :
Übersetzung - Ukrainisch Прослухати нове(-і) повідомлення / увімкнути або вимкнути автовідповідач. Завжди натискайте цю клавішу перед використанням однієї з наступних функцій автовідповідача:
Ausgangstext - Deutsch Die Küken entstammen Elterntierherden, die regelmäßig und systematisch auf das Vorkommen von Salmonellen untersucht werden. Firma X unternimmt fachlich anerkannte Maßnahmen, um einen Eintrag von Salmonellen in die Küken zu verhindern. Firma Y ist bewusst, dass ein Salmonelleneintrag im Nutztierbereich trotz aller Vorsichtsmaßnahmen allerdings nicht mit Garantie ausgeschlossen werden kann.
Übersetzung - Ukrainisch Індичата надходять з маточних стад, які регулярно перевірятимуться на наявність сальмонел. Фірма X вживатиме професійні запобіжні заходи стосовно проникнення сальмонел в індичат. Фірма Y усвідомлює, що виникнення вірусу сальмонельозу в середовищі сільськогосподарських тварин не може бути повністю виключено навіть завдяки всім запобіжним засобам.
Ausgangstext - Englisch The present Contract is purely commercial deal concluded in accordance with international rules of banking and financial activity and this rule is to be used for all questions regarding reparations, interpretation, legal fulfillment, and any other questions in regard to this contract, including ordinary norms of honesty, confidentiality adopted by International Trade Chamber in Zurich, and also temporary suspension because of force-majeure circumstances. In case of any differences regarding any aspect of the present Contract the Parties shall agree to pass the matter to Arbitration.
Übersetzung - Russisch Настоящий контракт представляет собой договор исключительно коммерческого характера, заключённый в соответствии с международными нормами банковской и финансовой деятельности, и эти нормы должны применяться во всех вопросах, касающихся возмещения ущерба, толкования, юридического исполнения, и любых других вопросов, относящихся к данному контракту, включая общепринятые нормы добропорядочности и конфиденциальности, утверждённые Международной торговой палатой в Цюрихе, а также временной приостановки его действия в связи с форс-мажорными обстоятельствами. В случае каких-либо разногласий относительно любого положения данного контракта Стороны должны дать своё согласие на передачу дела в арбитражный суд.
Englisch > Ukrainisch (State Paedagogic High School of Foreign Languages) Deutsch (Ruhr-Universität Bochum) Englisch > Russisch (State Paedagogic High School of Foreign Languages) Russisch > Deutsch (German Courts, verified) Deutsch > Russisch (German Chamber of Trade and Industry, verified)
Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader, Across, Adobe PageMaker, Adobe Reader, FreeHand, Office 2003, PDF Converter, PDFCreator, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
I offer transcriptions and interpretations of Middle High /New High German manuscripts (13th - 19th Century) in the readable modern German! Translation available upon request!
Prices:
translation: per word (0,12 - 0,20 Euro), per line (0,90 - 2,00 Euro)
proofreading: per word (0,04 - 0,07 Euro), per line (0,40 - 0,70 Euro)
interpreting: up to 50 € per hour, up to 550 Euro per day
But always in every particular case the prices are to be agreed.
For further information please visit my website www.ars-inter.de or contact me directly.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 4201 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 4093
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
24
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Interpreting
17
Translation
7
Language pairs
Russisch > Deutsch
14
Deutsch > Russisch
8
Deutsch > Ukrainisch
5
Ukrainisch > Deutsch
3
Englisch > Ukrainisch
1
Deutsch
1
Specialty fields
Staatswesen/Politik
3
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
3
Recht (allgemein)
3
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
2
Marketing/Marktforschung
2
Lebensmittel
1
Energie/Energieerzeugung
1
Transport/Logistik/Versand
1
Landwirtschaft
1
Wirtschaftswissenschaften
1
Umwelt und Ökologie
1
Geschichte
1
Wirtschaft/Handel (allgemein)
1
Telekommunikation
1
Recht: Verträge
1
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
1
Finanzen (allgemein)
1
Versicherungen
1
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
1
Schiffe, Segeln, Seefahrt
1
Other fields
Schlüsselwörter: => Translation, Interpretation, Proofreading, Manuscripts, Middle High German, New High German - Russian, English, French, Ukrainian; Certificate, Diploma. See more.=> Translation, Interpretation, Proofreading, Manuscripts, Middle High German, New High German - Russian, English, French, Ukrainian; Certificate, Diploma, License, CV, Computer, Hardware, Software, Network, System, Economics, Engineering, Environment, Ecology, Finance, Food, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology), Transport, Transportation, Tourism, Travel, Textiles, Clothing, Fashion, Telecommunications, Sports, Fitness, Recreation, Social Science, Sociology, Science, Psychology, Printing, Publishing, Poetry, Literature, Photography, Media, Multimedia, Health Care, Marketing, Management, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Contracts, Law;
=> Dolmetscherin, beratende Dolmetscherin, Simultandolmetscherin, Verhandlungsdolmetscherin, Übersetzerin, Übersetzung, Dolmetschen, Berlin, Deutschland, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Dolmetschen beim Notar, Dolmetschen beim Gericht, Lektorat, Handschriften, Mittelhochdeutsch, Neuhochdeutsch - Deutsch, Russisch, Ukrainisch, Französisch; Zertifikat, Diplom, Lebenslauf, Urkunde, Computer, Hardware, Software, Netzwerk, System, Wirtschaft, Engineering, Umwelt, Ökologie, Finanzen, Lebensmittel, Internet, elektronischer Handel, IT (Informationstechnologie), Transport, Logistik, Tourismus, Reisen, Textilwaren, Kleidung, Mode, Telekommunikationen, Sport, Fitness, Rehabilitation, Sozialwissenschaft, Soziologie, Wissenschaft, Psychologie, Druckwesen, Dichtung, Literatur, Fotografie, Medien, Multimedia, Gesundheitsfürsorge, Marketing, Management, Recht, Gesetz, Patente, Handelsmarken, Vertrag;
=> Traduction, interprétation, correction - Français, Russe, Allemand, Ukrainien, Anglais;
=> устный и письменный перевод, синхронный перевод, последовательный перевод, Берлин, Германия, вычитка, редактирование текстов, рукописи, средневерхненемецкий, староверхненемецкий - русский, немецкий, украинский, английский, французский языки; сертификат, диплом, резюме, документация, справка, свидетельство, компьютер, аппаратные средства, программное обеспечение, сеть, система, экономика, инженерия, окружающая среда, экология, финансы, питание, Интернет, информационные технологии, транспорт, транспортировка, логистика, туризм, путешествие, текстильная промышленность, одежда, мода, телекоммуникации, спорт, индустрия развлечений, социология, гуманитарные науки, наука, психология, печатная промышленность, поэзия, литература, фотография, СМИ, мультимедиа, здравоохранение, маркетинг, управление, закон, патенты, торговые марки, контракты;
=> усний та письмовий переклад, редагування та вичитка текстів - російська, німецька, українська, англійська, французька мови;
Sprachunterricht, Deutsch als Fremdsprache, Fremdsprachen, Übersetzung, Übersetzer, Dolmetscher, Deutsch, Russisch, Berlin, DaF ZDfB, B1, beeidigt, Ihre Dolmetscherin, Ich dolmetsche gern für Sie, Immobilien, Dolmetschen beim Notar, Dolmetschen beim Gericht, dolmetschen, Kaufvertrag, GmbH Gründung, Vertrag abschließen, Beurkundung, beeidigt, beeidigte Dolmetscherin, beeidigter Dolmetscher, vereidigte Dolmetscherin, vereidigter Dolmetscher, Dolmetscherin für Russisch, Dolmetschen Russisch, Dolmetschen bei Verhandlungen, Dolmetschen in Berlin, Dolmetscherin in Berlin, Dolmetscher in Berlin, Französisch, Ukrainisch, Übersetzungen aller Art, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Simultandolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Übersetzung aus dem Russischen, Übersetzung aus dem Ukrainischen, Übersetzung ins Russische, Konferenzdolmetscherin, Konferenzdolmetscherin in Berlin, Simultandolmetscherin, Simultandolmetscherin in Berlin, Übersetzung von Kaufverträgen, Kaufvertrag, Vertrag, Vereinbarung, Apostille übersetzen, Apostille, simultan dolmtschen, Dolmetschen bei Konferenzen, dolmetschen bei Verhandlungen, Übersetzung ins Ukrainische, beeidigte Übersetzerin für die russische Sprache, beeidigte Dolmetscherin für die russische Sprache, Übersetzungen in Berlin-Mitte, Berlin-Mitte, Handschriften, Handschriften übertragen, Mittelhochdeutsch, Neuhochdeutsch, Handschriften lesen, Transkribieren, begaubigte Übersetzungen ins Ukrainische, beglaubigte Übersetzungen aus dem Ukrainischen, Urkunden aus dem Ukrainischen, Übersetzerin für Ukrainisch, beeidigte Übersetzerin für Ukrainisch, beeidigte Dolmetscherin für Ukrainisch, Ukrainisch, Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch, beeidigt, vereidigt;
устный перевод, жилищное право, переводчик в Берлине, перевод синхронный, перевод последовательный, переводчик русского языка, переводчик немецкого языка, переводчик украинского языка, переводы у нотариуса, переводы в суде, переводы документов, срочные переводы, Ваш переводчик, Ваша переводчица, переводчик в области права, устный и письменный перевод, вычитка, редактирование текстов, рукописи, средневерхненемецкий, староверхненемецкий, русский, немецкий, украинский, английский, французский, языки, сертификат, диплом, резюме, документация, справка, свидетельство, компьютер, аппаратные, средства, программное, обеспечение, сеть, система, экономика, инженерия, окружающая, среда, экология, финансы, питание, Интернет информационные, технологии, транспорт, транспортировка, логистика, туризм, путешествие, текстильная, промышленность, одежда, мода, телекоммуникации, спорт, индустрия, развлечений, социология, гуманитарные, науки, наука, психология, печатная, промышленность, поэзия, литература, фотография, СМИ, мультимедиа, здравоохранение, маркетинг, управление, закон, патенты, торговые, марки контракты, заверенные переводы с украинского, заверенные переводы на украинский, преводчик украинского языка, перевод документов с украинского языка, перевод документов на украинский язык, завірені переклади з української мови, завірені переклади на українську мову, завірені переклади на німецку мову, завірені переклади з німецької мови, перекладач німецької мови, перекладач української мови, присяжний перекладач з німецької мови, завірений переклад з німецької мови на українську, письмовий перекладач української мови, усний перекладач української мови, синхронний переклад, послідовний переклад, синхронный перевод, последовательный перевод, переводчик украинского языка, переводчик русского языка, переводчик немецкого языка, перевод на конференции, переклад на конференціях, переклад для делегацій, перевод сопровождение, профессиональный переводчик, перевод на семинарах, перевод документов, заверка документов, присяжный переводчик, перевод у нотариуса, перевод у адвоката, перевод при подписании контрактов, устный перевод, усний переклад, переклад у нотаріуса, переклад у адвоката, переклад в суді, Konderenzdolmetschen, Konferenzdolmetscher, Konferenzdolmetscherin, Verhandlungsdolmetscher, Verhandlungsdolmetschen, Verhandlungsdolmetscherin, Simultandolmetschen, Simultandolmetscher, Simultandolmetscherin, Konsekutivdolmetscher, Konsekutivdolmetschen, konsekutivdolmetscherin. See less.
Dieses Profil hat im letzten Monat 725 Besuche erhalten (von insgesamt 543 Besuchern)