Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at May 11, 2024 00:00 GMT. Dutch copywriting,e-commerce platform, long-term Veröffentlicht: Apr 22, 2024 02:00 GMT (GMT: Apr 22, 2024 02:00) Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Sprachen: Deutsch > Niederländisch, Dänisch > Niederländisch, Englisch > Niederländisch, Finnisch > Niederländisch, Französisch > Niederländisch, Italienisch > Niederländisch, Niederländisch, Schwedisch > Niederländisch, Spanisch > Niederländisch, Tschechisch > Niederländisch Job-Beschreibung: Looking for Dutch copywriter for e-commerce platform
Duty: write marketing titles and descriptions (selling promotional content and selling points)in Dutch language of products sold on the e-commerce platform according to the categories and interests.
Requirement:
1. Dutch native, rich experience in copywriting and very familiar with e-commerce sites, such as Amazon, marketing experience is best;
2. Experienced in e-commerce title & description for Dutch copywriters with strong information retrieval skills;
3. have an accurate understanding of the client's rules;
4. responsible, able to cooperate with the client's feedback for modification.
Welcome to send your CV to [HIDDEN] I will check your message and communicate with you as soon as possible. Poster country: China Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben): Bevorzugte Muttersprache: Niederländisch Sachgebiet: Internet, E-Commerce Bevorzugter Standort des Bewerbers: Niederlande Letzter Angebotstermin: May 11, 2024 00:00 GMT Liefertermin: May 17, 2024 00:00 GMT Informationen zum Auftraggeber: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|