Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 15, 2024 00:00 GMT.

Japanese copywriting, long-term, e-commerce platform

Veröffentlicht: Apr 22, 2024 02:03 GMT   (GMT: Apr 22, 2024 02:03)

Job type: Übersetzungs-/Lektorats-/Korrekturleseauftrag
Service required: Copywriting


Sprachen: Deutsch > Japanisch, Englisch > Japanisch, Französisch > Japanisch, Italienisch > Japanisch, Japanisch, Japanisch > Deutsch, Japanisch > Englisch, Japanisch > Französisch, Japanisch > Italienisch, Koreanisch > Japanisch, Spanisch > Japanisch

Job-Beschreibung:
Looking for Japanese copywriter for e-commerce platform

Duty: write marketing titles and descriptions (selling promotional content and selling points)in Japanese language of products sold on the e-commerce platform according to the categories and interests.

Requirement:
1. Japanese native, rich experience in copywriting and very familiar with e-commerce sites, such as Amazon, marketing experience is best;
2. Experienced in e-commerce title & description for Japanese copywriting with strong information retrieval skills;
3. have an accurate understanding of the client's rules;
4. responsible, able to cooperate with the client's feedback for modification.
5. accept an unpaid and short test to understand the project

Welcome to send your CV to [HIDDEN] I will check your message and communicate with you as soon as possible.

Poster country: China

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
info Bevorzugte Spezialgebiete: Advertising / Public Relations
info Bevorzugte Muttersprache: Japanisch
Sachgebiet: Internet, E-Commerce
info Bevorzugter Standort des Bewerbers: Japan
Letzter Angebotstermin: May 15, 2024 00:00 GMT
Liefertermin: May 17, 2024 00:00 GMT
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.