Languages / in KSA Veröffentlicht: Apr 29, 2024 11:57 GMT (GMT: Apr 29, 2024 11:57) Job type: Potentieller Auftrag Service required: Translation Sprachen: Arabisch > Bengali, Arabisch > Chinesisch, Arabisch > Deutsch, Arabisch > Französisch, Arabisch > Hindi, Arabisch > Japanisch, Arabisch > Koreanisch, Arabisch > Portugiesisch, Arabisch > Russisch, Arabisch > Spanisch Job-Beschreibung: I hope you are doing well,
We have a new potential project, Kindly find the project details below:
Language Pairs
• Arabic <> Spanish
• Arabic <> Portuguese
• Arabic <> German
• Arabic <> French
• Arabic <> Japanese
• Arabic <> Korean
• Arabic <> Chinese
• Arabic <> Hindi
• Arabic <> Bengali
• Arabic <> Russian
Services: Translation, Editing, and Proofreading & interpretations
Fields: legal, consultancy, IT, tourism, finance, education
The resources should be located in KSA.
If you are interested please provide us with:
- The language pairs you can handle.
- CV
- daily capacity.
- The rate per word for translation, editing and proofreading each separately.
- Rate per hour for interpretation.
- mention your native language and dialect
send us on [HIDDEN] Poster country: Ägypten Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben): Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben Sachgebiet: Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe Erforderlicher Standort des Bewerbers: Saudi-Arabien Letzter Angebotstermin: Jun 2, 2024 11:53 GMT Informationen zum Auftraggeber: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|