This question was closed without grading. Reason: Keine hilfreiche Antwort
Jul 28, 2006 12:23
17 yrs ago
Englisch term

Shifted by 10 to 10 from 5

Englisch > Deutsch Wirtschaft/Finanzwesen Transport/Logistik/Versand Logistik-Software
Hallo,
die Frage steht schon mal bei Französisch Deutsch. Vielleicht kann mir ja jemand hier helfen, ist ein bisschen verzwickt...
Ich habe sowohl das Französische Original als auch die Englische Übersetzung. FR : Decalé de 10 en 10 de 5"
Danach kommen noch mehr solcher "Formeln" "Decale de 15 en 15 de 0""Shifted by 15 to 15 from 0" und
"Decale de 15 en 15 de 10" "Shifted by 15 to 15 from 10"(im FR soll das decalé heißen...in meinem Text gibt es keine accents)
Hier die Erklärung meines Kunden:

Dient zur Errechnung von Daten."shifted by 10 to 10 from 5" heißt, dass das Datum des Monats mit 5 enden muss. Also der 5., 15, oder 25.
Beispiel: Datum: 12. August und man möchte eine Verschiebung "by 10 to 10 from 5" vornehmen, das errechnete Datum wäre dann der 15. August. Am 28. August wäre das der 05. September.

Auf eine erneute Anfrage beim Kunden (da ich die Erklärung nicht wirklich verstanden habe, denn wie verhält sich das dann mit "shifted by 15 to 15 from 0), antwortete man mir, man könne verstehen, dass ich Schwierigkeiten hätte das zu übersetzen und : "Faites de votre
mieux pour le traduire comme vous le sentez." (ungefähr: Übersetzen Sie mal so, wie Sie sich das denken...)

Vielleicht kann ja jemand von Euch weiterhelfen...Ist es einfach nur die Hitze, dass ich so auf dem Schlauch stehe, oder ist es wirklich so kompliziert? (Mein erster Gedanke war, dass ein Fehler darin ist, "Verschoben um 10 von 10 auf 5", aber es scheint ja eine Erklärung zu geben, die ich nur nicht verstanden habe...)

Danke für Eure Hilfe!
Proposed translations (Deutsch)
3 in Zehnerschritten ab dem 5.

Discussion

Harry Borsje Jul 28, 2006:
In other words: shifted to the nearest highest date that is the sum of an offset (here: 5) and a multiple of some modulus (here: 10). Leaves only the problem that there is no day 0 in the month, but I guess that would result in day 15 here

Proposed translations

1 Stunde

in Zehnerschritten ab dem 5.

wäre zB bei 5., 15. und 25. eines Monats

Entsprechend: In 15er-Schritten ab dem 15. eines Monats (den Nullten gibt es nicht, das wäre also der 30. des Vormonats)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search