Glossary entry

French term or phrase:

trois chocolats en infusion subtile - tonka, baileys, poivre doux

German translation:

geometrisch angerichtete drei feine Schokoladen, Geschmack/Parfum Tonka, Baileys, milder Pfeffer

Added to glossary by Steffen Walter
Feb 26, 2008 16:44
16 yrs ago
2 viewers *
French term

trois chocolats en infusion subtile

French to German Marketing Cooking / Culinary Gastronomie
EILT, bitte! Bin dankbar für jedes Brainstorming-Ergebnis!

Géométrie des ***trois chocolats en infusion subtile
"tonka, baileys, poivre doux"***,
sorbet cacao et fraîcheur de pamplemousse

Was ist das bitte? In welchem Zustand befindet sich diese Schokolade?
Change log

Feb 26, 2008 22:50: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Mar 4, 2008 08:42: scipio Created KOG entry

Mar 4, 2008 10:52: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/98277">scipio's</a> old entry - "trois chocolats en infusion subtile"" to ""Geometrisch angerichtete drei feine Schokoladen, Geschmack/Parfum Tonka, Baileys, milder Pfeffer""

Mar 4, 2008 10:52: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "trois chocolats en infusion subtile"" to ""geometrisch angerichtete drei feine Schokoladen, Geschmack/Parfum Tonka, Baileys, milder Pfeffer""

Discussion

Heidi Fayolle (X) Feb 26, 2008:
Sind das nicht einfach drei geometrisch angerichtete Schokoladenstückchen mit "zarten Noten von Tonka, Baileys und mildem Pfeffer"?

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Platte mit drei feinen Schokoladen, Geschmack/Parfum Tonka, Baileys, milder Pfeffer, Kakaosorbet mit

frischen Pampelmusen

HDH
Peer comment(s):

agree Rita Utt : Infusion ist meiner Ansicht nach die Technik, wie sie den Geschmack in die Schokolade bekommen. Das heißt wie in einer Infusion (Kräutertee) den Pfeffer etc. in die geschmolzene Schokolade, ziehen lassen und anschließend rausfischen
12 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, war auch zu diesem Schluss gekommen (Übersetzung musste schon raus). Trotzdem nochmals vielen Dank an alle!"
15 hrs

drei fein gegossene Schokoladen

Ich glaube, "infusion" bezieht sich hier nicht auf einen "Aufguss", sondern auf das "Gießen", den "Guss". Ich stelle mir vor, dass die drei Schokoladen in flüssigem Zustand sind und als Spiegel auf die Teller gegossen werden (wobei notwendigerweise eine "géométrie" entsteht, wenn sich nicht alles vermischen soll...). Vielleicht könnte man also sagen: "... auf einem Spiegel von drei fein gegossenen Schokoladen" oder (etwas kühner): "Malerei von drei fein geschmolzenen Schokoladen, ...". Bon appétit!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search