Glossary entry

Spanish term or phrase:

galletas artesanas

German translation:

nach traditioneller Zubereitungsart

Added to glossary by Anne Cappel
Nov 10, 2009 12:29
14 yrs ago
Spanish term

galletas artesanas

Spanish to German Marketing Cooking / Culinary empresa +galletas
Hola compañeros, me podrías ayudar con un término del sector de la fabricación de galletas

Las *Galletas Artesanas* BAMBI se han elaborado con las mejores materias

meine Version ist bisher: Die nach Hausrezept hergestellten Plätzchen BAMBI wurden mit den besten...
falls Ihr andere Vorschläge habt, sage ich schon jetzt vielen Dank
Change log

Apr 9, 2010 10:46: Anne Cappel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/57687">Ines R.'s</a> old entry - "galletas artesanas"" to ""nach traditioneller Zubereitungsart""

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

nach traditioneller Zubereitungsart

Noch ein Vorschlag...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-10 12:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

...wurden nach traditioneller Zubereitungsart mit den besten Zutaten hergestellt.
Note from asker:
vielen Dank Anne
Peer comment(s):

agree Thomas Hirsch : passt bei Lebensmitteln und Spezialitäten am besten. Bei sonstigen sachen geht auch handwerklich oder kunsthandwerklich, aber bei Keksen passt das meines erachtens nicht.
7 mins
Danke, Thomas.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank Anne, die anderen Vorschläge waren zwar auch nah dran, aber hier passt Deine Lösung am besten"
3 mins

handwerklich hergestellt, nach Handwerkskunst hergestellte Plätzchen, Zwieback

...
Note from asker:
vielen Dank Erika
Something went wrong...
4 mins

nach handwerklicher Tradition ...

Mein Vorschlag.
Example sentence:

Frisch aus der Feinbäckerei nach handwerklicher Tradition.

Note from asker:
vielen Dank Katharina
Something went wrong...
21 mins

nach alter Tradition gebackene Kekse/Plätzchen

ein Vorschlag.

Müssen es Plätzchen sein? Dann würde der Text nur in Deutschland gut funktionieren... Ich habe recherchiert in Koch- und Backforen, da haben die Leute gesagt, in Deutschland verwendet man auch das Wort "Kekse", wenn es sich um gekaufte "Plätzchen" handelt... Ich nehme an, die Kekse BAMBI kann mann dann kaufen? Wie es jetzt in der Schweiz ist mit Kekse vs. Plätzchen weiß ich leider nicht....


--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2009-11-10 12:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

wenn sie gebacken werden, natürlich... sonst zubereitet oder hergestellt
Note from asker:
vielen Dank Michaela
Something went wrong...
2 hrs

handgemachtes Gebäck

d. h. im Gegensatz zu industriell hergestelltem Gebäck.

LG. Hoffe, es geht dir gut!Christiane
Note from asker:
Hallo Christian, vielen Dank, hoffe Dir gehts auch gut, ich melde mich...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search