This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 6, 2011 13:30
13 yrs ago
German term
Garaus macht böse Hosen
German to Turkish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Bağlam: Veremiyorum arkadaşlar, ilgili yayıneviyle yapılan sözleşme uyarınca...
______________________________________________________________
Vereceğiniz yanıtlar...
Serbest olabilir
Hedefli olabilir, hedefsiz olabilir, serbest salınımlı olabilir..
Yardım ederseniz sevinirim. Güzel bir karşılık arıyorum
TÜM PROZKÖY ALMANCACI ARKADAŞLARDAN YARDIM UMMAK BEN. AMATÖR (SEVGİ İÇİN UĞRAŞAN) PROFESYONEL (PARA İÇİN UĞRAŞANLAR) LAR DAHİL :))
Sağolun-varolun
______________________________________________________________
Vereceğiniz yanıtlar...
Serbest olabilir
Hedefli olabilir, hedefsiz olabilir, serbest salınımlı olabilir..
Yardım ederseniz sevinirim. Güzel bir karşılık arıyorum
TÜM PROZKÖY ALMANCACI ARKADAŞLARDAN YARDIM UMMAK BEN. AMATÖR (SEVGİ İÇİN UĞRAŞAN) PROFESYONEL (PARA İÇİN UĞRAŞANLAR) LAR DAHİL :))
Sağolun-varolun
Proposed translations
(Turkish)
3 | Kötü düşünce, kişinin sonunu getirir. | Dagdelen |
Proposed translations
4 days
Kötü düşünce, kişinin sonunu getirir.
Garus machen= yok etmek
böse Hosen: kötü düşünceli kişi, kötü insan
Lütfen "böse Hosen" ile ilgili şu videoyu izleyin, azcık saldırgan olabilir, ama funny!
http://video.web.de/watch/6667946
böse Hosen: kötü düşünceli kişi, kötü insan
Lütfen "böse Hosen" ile ilgili şu videoyu izleyin, azcık saldırgan olabilir, ama funny!
http://video.web.de/watch/6667946
Note from asker:
Çok teşekkür eder, kazançlı günler dilerim Üstadım. Vido için ayrıca sağolun |
Discussion