Glossary entry

Polish term or phrase:

ciąg ewakuacyjny

German translation:

Fluchtwegmarkierung

Added to glossary by solskiner (X)
Mar 4, 2012 10:38
12 yrs ago
1 viewer *
Polish term

ciąg ewakuacyjny

Polish to German Other Other Znaki ewakuacyjne
Jest to opis znaku ewakuacyjnego. Więcej na ten temat np. tutaj: http://dobram.pl/pol_m_Zabezpieczenia-magazynu_Znaki-bezpiec...

Z góry dziękuję za pomoc w odnalezieniu niemieckiego odpowiednika.

Proposed translations

6 hrs
Selected

Fluchtwegmarkierung

Na podstawie podanego opisu wnioskuję, że o taki właśnie chodzi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Skłaniam się ku tej odpowiedzi. Wszystkim dziękuję za propozycje!"
37 mins

Fluchtweg

zerknij tu:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Znaki_bezpieczeństwa
(na 'Znaki ewakuacyjne')
i wersję niemiecką (i znaki w podanym przez Ciebie odnośniku)
wszystko wskazuje na to, że to jest synonim do 'drogi ewakuacyjnej'
Something went wrong...
45 mins

langnachleuchtendes Markierungsband

wydaje mi sie, ze chodzi tutaj o konkretny produkt,
ewentualnie
langnachleuchtende Streifen

http://www.schilder-moedel.de/schilder-shop.aspx?as=Markieru...

http://www.schilder-moedel.de/langnachleuchtende-sicherheits...
Something went wrong...
21 hrs

Leuchtstreifen zur Markierung/Kennzeichnung von Fluchtwegen

To i ja się dorzucę. Moim zdaniem to właśnie określenie jest powszechnie używane
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search