Glossary entry

German term or phrase:

Reisekostenrichtlinie

Italian translation:

Regolamento per le spese di trasferta/di viaggio

Added to glossary by Befanetta81
Aug 23, 2019 12:53
4 yrs ago
German term

Reisekostenrichtlinie

German to Italian Marketing Marketing
Diese ***Reisekostenrichtlinie*** ist integrativer Bestandteil arbeitsvertraglicher Regelungen. Ein Verstoß gegen diese Richtlinie kann arbeitsrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen. Änderungen erfolgen ausschließlich in schriftli-cher Form.

Proposed translations

59 mins
Selected

Regolamento per le spese di trasferta/di viaggio

Immagino si tratti di un regolamento aziendale per le trasferte dei dipendenti. In quel caso, "spese di trasferta" è più adatto di "spese di viaggio".
Un alternativa (ma devi verificare che sia adatta al contesto) è: "regolamento per il rimborso delle spese di trasferta/viaggio". In genere, è di questo che si tratta, ma devi valutare tu in base al testo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
1 hr

Direttiva per le spese di trasferta/ viaggio

Preferisco tradurre Richtlinie con "direttiva".
Something went wrong...
7 hrs

Linee guida in materia di trasferte

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search