Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
droplet precautions
Spanish translation:
precauciones contra la infección por gotitas
Added to glossary by
David Meléndez Tormen
Apr 23, 2004 16:53
20 yrs ago
6 viewers *
English term
Droplet Precautions
English to Spanish
Medical
Medical (general)
a type of transmission based precaution
Proposed translations
(Spanish)
4 | precauciones con las gotitas | Fabio Descalzi |
4 +1 | Precausiones de Rocio | Manuel Padron |
4 | precauciones a tener en cuenta con la gotícula | C. Aaron Palomino |
Change log
May 11, 2005 17:37: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Other" to "Medical: Instruments"
May 11, 2005 17:38: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Medical: Instruments" to "Medical (general)"
Proposed translations
4 hrs
Selected
precauciones con las gotitas
See
http://www.who.int/gtb/publications/healthcare/Sp/index.htm
It's about tuberculosis.
At the bottom of page 21 in both Spanish and English versions, one can find the expressions "núcleos de gotitas" and "droplet nuclei" respectively.
I think this concept applies here too.
http://www.who.int/gtb/publications/healthcare/Sp/index.htm
It's about tuberculosis.
At the bottom of page 21 in both Spanish and English versions, one can find the expressions "núcleos de gotitas" and "droplet nuclei" respectively.
I think this concept applies here too.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fadesga al final encontré algo parecido en el Diccionario Mosby de Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud en español. Tu respuesta es la más parecida. Gracia :-) "
28 mins
precauciones a tener en cuenta con la gotícula
Puede ser. More context! :-)
+1
34 mins
Precausiones de Rocio
Precausiones de Rocio
ROCIO en Mexico = Gota de nube, ie. el rocio de la mañana.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2004-04-23 18:56:19 GMT)
--------------------------------------------------
Con el contexto anexado por Lysa Kirby puedo entender que se trata de 3 formas transmisión de \"alguna enfermedad\" que puede ser contagiada por medio de la via aera (respiración), por medio del rocio quizas de particulas de saliba (cuando alguien estornuda) o por la via cutanea al entrar contacto con la piel de la persona enferma.
ROCIO en Mexico = Gota de nube, ie. el rocio de la mañana.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2004-04-23 18:56:19 GMT)
--------------------------------------------------
Con el contexto anexado por Lysa Kirby puedo entender que se trata de 3 formas transmisión de \"alguna enfermedad\" que puede ser contagiada por medio de la via aera (respiración), por medio del rocio quizas de particulas de saliba (cuando alguien estornuda) o por la via cutanea al entrar contacto con la piel de la persona enferma.
Discussion
it has to do with a mandatory quiz taken annually by hospital employees.
Hope this helps! :-)