Glossary entry

German term or phrase:

Schnittstelle (bei Werkzeuge)

Spanish translation:

punto / ranura de inserción

Added to glossary by Fabio Descalzi
May 13, 2004 19:08
20 yrs ago
3 viewers *
German term

Schnittstelle (bei Werkzeuge)

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Die Reinigungsluft soll beim Werkzeugwechsel die Werkzeugschnittstelle säubern um eine sichere Führung des Werkzeuges durch die Schnittstelle zu erreichen.

Os suena bien interface de herramienta????
"según Ernst"

Gracias de antemano

Discussion

Ruth Wiedekind May 14, 2004:
Est�is seguro de que aqu� se trate de un interface? Para mi, un interface es algo electr�nico y no se limpia mediante un chorro de aire. No ser�a que el limpiado aqu� sirve a permitir que la herramienta/el �til sea guiada/o de forma segura a trav�s de ...
Fernando Toledo May 13, 2004:
Mara-Interface de herramienta no est� mal, como dije anteriormente, si se trata de una herramienta especial que necesita comunicarse mediante un protocolo determinado con un equipo base es perfectamente v�lido.
Fernando Toledo May 13, 2004:
ya contestaron!
saludos y a dormir!
Non-ProZ.com May 13, 2004:
Punto de inserci�n Me quedo con punto de inserci�n, ya que se trata de un husillo motorizado.
Que alguien conteste para darle puntos.

Saludos
Martina Jando May 13, 2004:
Ja zu Toledo. Ich frage mich, wie der Ernst auf so einen Bl�dsinn kommt.
Fernando Toledo May 13, 2004:
Que tal: punto m de intersecci�n/conexi�n/inserci�n de la herramienta

Schnittstelle f, -punkt m / punto m de intersecci�n

En realidad una Schnittstelle es s�lo un enchufe que necesita un cierto protocolo de entendimiento entre las partes a conectar

Proposed translations

25 mins
Selected

punto / ranura de inserción (en herramientas)

No descartaría la expresión "ranura", según el tipo de herramienta que se trate.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me quedo con punto de inserción, gracias también a Toledo era su primera opción y creo que es la que más se acerca al contexto Muchas gracias a todos."
55 mins

punto de articulación

En efecto, en una herramienta de corte puede ser la "zona de corte" pero también es la articulación o "punto de unión" como por ejemplo en las tijeras
Something went wrong...
1 hr

lugar del corte

se refiere a la limpieza del lugar de corte en el momento del cambio de herramienta
Something went wrong...
13 hrs

zona de acción

o "zona activa" o algo parecido es lo que propondría

en cuanto a la comprensión de la fase estoy más de acuerdo con ernst (o sea, quizá también "zona del cortado")
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search