Oct 19, 2001 07:44
22 yrs ago
1 viewer *
español term

repartidor de pastas

español al inglés Arte/Literatura
Y otra mas, seguro que esto es algo muy sencillito, a mi me suena como a repartidor de pizzas, pero el texto no me da ningun contexto claro, y no me fio

Discussion

Non-ProZ.com Oct 19, 2001:
context Errr....pues mi problema es ese, Cecilia, que no tengo ningun contexto, y no se bien de que se trata....tenia la esperanza de que fuera alguna frase hecha que yo no conociera, pero parece que no es asi...gracias de todos modos
Parrot Oct 19, 2001:
Is the "pasta" of the Italian type, or pastries?

Proposed translations

+2
32 minutos
Selected

This is just for starters

could be...
Paste
Tooth Paste?
Pastry
Pasta
Paté
Ink
Speed
Qualities
Soldering
Glue

Maybe:
(ink)paste spreader(printing press)
A dentrifice delivery man/boy
Frenchman with a goose farm, perhaps
A mad welder with a vat of soldering paste going door to door?
An Italian altruist
The list goes on!

For sooth, ´tis a quandry great and mysterious.

Probably someone with a delivery van servicing Italian (and non-Italian) restaurants about town, but how would one know?

Boy this is fun!
Peer comment(s):

agree Sheila Hardie : mysteries, mysteries!
1 hora
Bubble bubble toil and trouble!! lol!
agree Nikki Graham : Love your list!!!
5 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I am in the same position than before about how to translate this term, but your detailed answer has made me decide about contacting the author of the text and ask, in the fear that I am most possibly going to do it wrong otherwise,as it is a comic text and it might be that any of the possibilities that you give me is the right one. Thanks to everybody, anyway!"
+6
9 minutos

pasta deliverer / distributor

pastas son fideos, ravioles, agnolottis, mmmmmmmmmm.... tengo hambre!!
Y el término general en inglés se dice pasta (proviene del italiano)

:-))
Reference:

None needed

Peer comment(s):

agree mónica alfonso
9 minutos
Gracis Mónica! :-)
agree Oso (X) : Agree con la respuesta y con el hambre! ¶:^)
22 minutos
Y acá es mediodía! Tnx, don Oso! :-)
agree Patricia Lutteral
39 minutos
Hoooola Patty! Gracias! :-)
agree Gabriela Tenenbaum (X) : para mi unos ñoquis al pesto! #:)))
1 hora
Marcheeeen! :-)
agree pzulaica
1 hora
:-)))
agree Sery
2 horas
Gracias Sery! :-)
Something went wrong...
11 minutos

pasta deliveryman

HTH
Something went wrong...
12 minutos

pasta deliveryman: en el caso de que se entrega el pedido (orden) ....PASTA DISTRIBUTOR

sorry Pasta Distributor: en el caso de que reparte pasta/cantidades por mayor
Something went wrong...
+1
20 minutos

bakery distributor

La expresión la usan en Argentina
Peer comment(s):

disagree Elinor Thomas : bakeries son productos de panadería. Pastas son otra cosa. Saludos desde Argentina! :-)
1 minuto
agree Nikki Graham : perfectly possible
5 horas
agree mjnmc : Pastas en españa pueden ser perfectamente las "cookies" de EE.UU. o las Biscuits de Inglaterra.
1 día 7 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search