wissel

Deutsch translation: Wechsel

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Niederländisch Begriff oder Satz:wissel
Deutsch Übersetzung:Wechsel
Eingetragen von: Antje von Glan

09:33 Sep 12, 2007
Übersetzungen Niederländisch > Deutsch [PRO]
Druck und Satz, Verlagswesen
Niederländisch Begriff oder Satz: wissel
Entwurf einer Anzeige/ als Anweisung steht zwischen 2 Absätzen



Leider habe ich ansonsten keinen Kontext. Wer kann mir weiterhelfen?

Schon mal vielen Dank.
Antje von Glan
Niederlande
Local time: 16:37
Wechsel
Erklärung:
Wechsel von Schriftart, Schriftgrösse, Farbe, Format?
Ausgewählte Antwort von:

Hans G. Liepert
Schweiz
Local time: 16:37
Grading comment
4 Punkte für die Antwort und eine Runde Sekt für die Kommentatoren.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
2 +3Wechsel
Hans G. Liepert


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +3
Wechsel


Erklärung:
Wechsel von Schriftart, Schriftgrösse, Farbe, Format?

Hans G. Liepert
Schweiz
Local time: 16:37
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 30
Grading comment
4 Punkte für die Antwort und eine Runde Sekt für die Kommentatoren.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Susanne Bittner: Nach reiflicher Überlegung möchte ich mich meinem Vorredner anschließen ;-))/Bezieht sich das auf Überlegen oder Anschließen? @Wolfgang, ich habe erst Simultandolmetscher studiert, da ist 6 Minuten zum Überlegen eine Ewigkeit.
6 Min.
  -> Recht getan! ;0)

Zustimmung  Wolfgang Jörissen: Reifliche Überlegung in 6 Minuten. Zumindest hocken wir dem Hans nicht mehr so eng auf der Pelle ;-)
12 Min.
  -> Simultandolmetscher ist offenbar der Idealberuf für Frauen - Reden ohne zu Überlegen (Macho 46, Vers 12)

Zustimmung  Marian Pyritz: Simultandolmetschen erfordert mehrere Denkprozesse gleichzeitig. Interessant vielleicht, dass es heutzutage wesentlich mehr Simultandolmetscherinnen als -dolmetscher gibt...
2 Stunden
  -> das musste kommen - dabei kann ich Autofahren, Musik hören und gleichzeitig dazu pfeifen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search