Stated net income Group share

Deutsch translation: Konzernanteil am Jahresüberschuss

15:34 Mar 14, 2018
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung
Englisch Begriff oder Satz: Stated net income Group share
Ich übersetze eine Präsentation über eine genossenschaftliche Bankengruppe.
Auf einer Folie sind die "Highlights" der Bankengruppe aufgeführt. Dort steht der Stichpunkt:
"Stated net income Group share: €XXXm at Q4-17"

Dieses "Group share" ist mir ein Rätsel. Kann vielleicht jemand weiterhelfen? Ich habe leider nicht mehr Kontext ...

Vielen Dank im Voraus!
Franziska Eggert
Deutschland
Local time: 12:18
Deutsch Übersetzung:Konzernanteil am Jahresüberschuss
Erklärung:
oder ausgewiesener Konzernanteil am Jahresüberschuss
oder
Konzernanteil am ausgewiesenen Jahresüberschuss
oder
Ausgewiesener Jahresüberschuss (Konzernanteil)
Ausgewählte Antwort von:

Daniel Gebauer
Spanien
Local time: 12:18
Grading comment
Vielen lieben Dank für die hilfreichen Antworten!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +5Konzernanteil am Jahresüberschuss
Daniel Gebauer
4Festgestelltes Nettoeinkommen Gruppenanteil
Renate Radziwill-Rall
1Nettogewinnanteil Gruppe
Sebastian Witte
Summary of reference entries provided
Group Share - Könnte das helfen?
Bernd Albrecht

  

Antworten


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stated net income group share
Festgestelltes Nettoeinkommen Gruppenanteil


Erklärung:
ist bei mir zig Mal so vorgekommen

Renate Radziwill-Rall
Frankreich
Local time: 12:18
Muttersprache: Deutsch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Bernd Albrecht: Hm, Google hat keine Ergebnisse für "Festgestelltes Nettoeinkommen Gruppenanteil" gefunden
57 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
stated net income group share
Konzernanteil am Jahresüberschuss


Erklärung:
oder ausgewiesener Konzernanteil am Jahresüberschuss
oder
Konzernanteil am ausgewiesenen Jahresüberschuss
oder
Ausgewiesener Jahresüberschuss (Konzernanteil)

Daniel Gebauer
Spanien
Local time: 12:18
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 116
Grading comment
Vielen lieben Dank für die hilfreichen Antworten!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Bernd Albrecht
1 Stunde

Zustimmung  Steffen Walter: oder "ausgewiesenes Nettoergebnis (Konzernanteil)"
12 Stunden

Zustimmung  MoSpa
12 Stunden

Zustimmung  Tatjana Dujmic
15 Stunden

Zustimmung  Expertlang
23 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Tag 23 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
stated net income Group share
Nettogewinnanteil Gruppe


Erklärung:
Momentan keine Möglichkeit für mich, das wirklich solide und sauber zu lesen.

Im genossenschaftlichen Bereich finde ich "Konzern" eher schwierig.

"Gruppenanteil am [Gewinn]" (Anteil der Gruppe am Gewinn von X) bedeutet, dass mindestens noch eine weitere berichterstattende Einheit beteiligt sein muss, was möglich sein könnte, aber für mich nicht so einfach zu denken ist (Joint Venture zwischen zwei Unternehmensgruppen?). Kann auch sein, dass ein Anteil einer Gruppengesellschaft am Gruppengewinn gemeint ist, trotz der Situationsbeschreibung der Fragestellerin.

Daher eine Nachahmung des Stakkatostils des Originals, weitgehend interpretationsoffen.

Stated habe ich gesehen, das bedeutet ausgewiesen und manche Unternehmen verwenden ausgewiesen auch in bestimmten Gewinnbegriffen ihrer Rechnungslegung. Ich habe davon Abstand genommen, da die Aussagekraft des Wortes im Verhältnis zum Weglassen desselben für mich unklar ist.

Sebastian Witte
Deutschland
Local time: 12:18
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 99
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 Stunde
Reference: Group Share - Könnte das helfen?

Reference information:
Translation glossary: SAP IT

https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/2710681-konze...

Bernd Albrecht
Schweiz
Muttersprache: Deutsch
Note to reference poster
Fragesteller: Dankeschön für den Verweis!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search