consensual metric

Deutsch translation: allgemein anerkannte Kennzahl

15:40 Jan 8, 2020
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Umwelt und Ökologie /
Englisch Begriff oder Satz: consensual metric
Aus dem WWF-/AXA-Bericht «Into the Wild». Hier steht Folgendes:

Internal monitoring and first ideas for future reporting (Untertitel)

There is a lack of *consensual metric* for financial institutions to assess comprehensively natural related issues or related mitigation strategies.

Würdet ihr hier «consensual metric» auch mit «übereinstimmende Kennzahlen» übersetzen oder versteht ihr das anders?
In der französischen Version wird hier übrigens der Begriff «indicateurs consensuels» verwendet, an anderen Stellen jedoch «métriques».

Vielen Dank für eure Kommentare!
ibz
Local time: 14:29
Deutsch Übersetzung:allgemein anerkannte Kennzahl
Erklärung:
Siehe Diskussionsbereich. :-)
Ausgewählte Antwort von:

B&B FinTrans
Deutschland
Local time: 14:29
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +3allgemein anerkannte Kennzahl
B&B FinTrans
3konsensbasierte Kennzahl
Steffen Walter
3einvernehmlich festgelegte Parameter
Regina Eichstaedter


Diskussionseinträge: 4





  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konsensbasierte Kennzahl


Erklärung:
Siehe Diskussionsbereich.

Steffen Walter
Deutschland
Local time: 14:29
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
allgemein anerkannte Kennzahl


Erklärung:
Siehe Diskussionsbereich. :-)

B&B FinTrans
Deutschland
Local time: 14:29
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Grading comment
Herzlichen Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Steffen Walter
56 Min.
  -> Danke, Steffen!

Zustimmung  Natalija Galacheva Dimitrieva
1 Stunde
  -> Danke, Natalija!

Zustimmung  Anna Goetsch
19 Stunden
  -> Danke, Anna!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einvernehmlich festgelegte Parameter


Erklärung:
ein weiterer Vorschlag

Regina Eichstaedter
Local time: 14:29
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search