Test Administrator

Deutsch translation: Testbearbeiter (d.h. hierfür zust. MA/Sachbearbeiter des Unternehmens, das die Tests durchführt)

15:27 Dec 21, 2003
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Bus/Financial - Personalwesen
Englisch Begriff oder Satz: Test Administrator
Es geht immer noch um die Fähigkeitsbewertung von Angestellten:

When the completed survey is returned, the **Test Administrator** will need to enter these answers into the system.

Gibt es dafür eine prägnante Übersetzung? "Testüberwacher" hört sich irgendwie merkwürdig an - abgesehen davon, dass es keine entsprechenden Google-Einträge gibt. Ansonsten fällt mir nur eine langwierige Umschreibung ein: "die für die Überwachung des Tests zuständige Person". Gibt's eine bessere Variante?
Olaf Reibedanz
Kolumbien
Local time: 13:52
Deutsch Übersetzung:Testbearbeiter (d.h. hierfür zust. MA/Sachbearbeiter des Unternehmens, das die Tests durchführt)
Erklärung:
oder Testauswerter (aber das ist hier noch nicht unbedingt impliziert, sondern erst einmal nur die Dateneingabe)

Die Frage ist, ob der T.A. auch *während* der Tests anwesend ist oder nur für die nachfolgende Bearbeitung zuständig ist.
Ausgewählte Antwort von:

Steffen Walter
Deutschland
Local time: 20:52
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +2Prüfer
NGK
4 +1Testadministrator
Geneviève von Levetzow
4Testbearbeiter (d.h. hierfür zust. MA/Sachbearbeiter des Unternehmens, das die Tests durchführt)
Steffen Walter


  

Antworten


1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
test administrator
Prüfer


Erklärung:
Kurz & knackig.

NGK
Vereinigte Staaten
Local time: 13:52
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 64

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Tobias Ernst: Halte ich für besser als "Administrator"
29 Min.

Zustimmung  Steffen Walter: nur wenn der T.A. auch beim Test selbst zugegen ist (siehe meinen Vorschlag)
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Testadministrator


Erklärung:
Da es auch um ein EDV-System geht, würde ich Admnistrator beibehalten

... 2.3 Testadministrator Testadministratoren können Testfragen resp. ... Der Testadministrator
hat die Möglichkeit, Vorgaben für Stichwörter resp. ...
www.olat-zentrum.unizh.ch/doc/OLAT-Backoffice.pdf

Geneviève von Levetzow
Local time: 20:52
Muttersprache: Deutsch, Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Tobias Ernst: Hat gefährlich wenige Google-Hits und ist leicht mit dem "Systemadministrator, der die Testcomputer und -software wartet", zu verwechseln. IMO ein noch nicht durchgängig akezeptierter Anglizismus.
22 Min.
  -> Google-Hits sind nicht unbedingt ein Argument. Und das es um Rechner geht, halte ich Administrator für den richtigen Begriff, die anderen erinnern mich an die Buchhaltung;)

Zustimmung  Nora Vinnbru (X): ich würde es auch so lassen (frohe Weihnachten Geneviève)
2 Stunden
  -> Danke, Dir auch Nora:)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
test administrator
Testbearbeiter (d.h. hierfür zust. MA/Sachbearbeiter des Unternehmens, das die Tests durchführt)


Erklärung:
oder Testauswerter (aber das ist hier noch nicht unbedingt impliziert, sondern erst einmal nur die Dateneingabe)

Die Frage ist, ob der T.A. auch *während* der Tests anwesend ist oder nur für die nachfolgende Bearbeitung zuständig ist.

Steffen Walter
Deutschland
Local time: 20:52
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 764
Grading comment
Vielen Dank an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search