Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
Standard Terms of Appointment for Agency Instructions
Deutsch translation:
Standard-Auftragsbedingungen für die Inanspruchnahme
Added to glossary by
DERDOKTOR
Apr 20, 2012 12:25
12 yrs ago
1 viewer *
Englisch term
Standard Terms of Appointment for Agency Instructions
Englisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Recht: Verträge
Das ist die Überschrift zu den Bedingungen, zu denen ein Makler mit der Vermietung / dem Verkauf einer Immobilie beauftragt werden soll. Mit der Übersetzung tue ich mich schwer, insbesondere mit den letzten beiden Begriffen. Habt Ihr eine Idee? Danke vorab für Eure Unterstützung.
Proposed translations
(Deutsch)
3 | Standard-Auftragsbedingungen für die Inanspruchnahme | DERDOKTOR |
Change log
Apr 23, 2012 00:18: DERDOKTOR Created KOG entry
Proposed translations
48 Min.
Selected
Standard-Auftragsbedingungen für die Inanspruchnahme
der Agentur (des Maklerbüros). Die Inanspruchnahme wären dann die besonderen Auftragsbestandteile, also Exklusivbinding /ja-nein, Höhe der zu verlangenden Kaution, Bankgarantie, Treuhandvereinbarung, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Das war wirklich hilfreich."
Discussion