Glossary entry

Englisch term or phrase:

assets

Deutsch translation:

Vermögensgegenstände

Added to glossary by Laura Genescu (Briciu)
Feb 17, 2012 10:43
12 yrs ago
2 viewers *
Englisch term

assets

Englisch > Deutsch Wirtschaft/Finanzwesen Recht (allgemein)
Intellectual property rights or assets may be subject to protection by patents, copyright, trademarks, industrial designs and/or trade secrets. Duration and terms of individual protection depends on the type of intellectual property being protected.

Discussion

Claus Sprick Feb 17, 2012:
immateriele Vermögensgegenstände ist durchaus geläufig; ebenso: Immaterialgüter
Renate Radziwill-Rall Feb 17, 2012:
Ja, aber spricht man beim geistigen Eigentum wirklich von Vermögenswerten? Deshalb habe ich Aktivposten gewählt.
DERDOKTOR Feb 17, 2012:
Wie heißt dein Roman, Claus ?
Nein, im Ernst, volle Zustimmung.
Claus Sprick Feb 17, 2012:
Vermögenswerte, Aktiva hier würde ich sagen: Rechte an und Vermögenswerte in Gestalt von geistigem Eigentum...

Recht und Eigentum können auseinanderfallen: der Inhaber kann einem Dritten eine Lizenz erteilen; dem steht dann die Ausübung / Wahrnehmung der Rechte zu, ohne dass er selbst deren Inhaber ist.

Beispiel: dem Verlag kann ich die ein- oder mehrmalige Veröffentlichung meines Romans erlauben; Inhaber des Urheberrechts bleibt aber der Verfasser

Proposed translations

8 Min.
Selected

Vermögensgegenstände

würde ich in dem Zusammenhang sagen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
5 Min.

Aktivposten

--
Something went wrong...
6 Stunden

Sachwerte

Soeit hier das Adjektiv "intellectual" bestimmend ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search