Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
pod
Deutsch translation:
Arm / Pipettierarm
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Mar 23, 2015 08:11
9 yrs ago
2 viewers *
Englisch term
pod
Englisch > Deutsch
Technik
Medizin: Instrumente
Automatisierte Labor-Arbeitsstationen
Ich suche nach der besten Uebersetzung fuer den Begriff "pod" im Zusammenhang mit automatisierten Labor-Arbeitsstationen.
Ein Bild eines aehnlichen Geraetes ist unter
https://www.beckmancoulter.com/wsrportal/wsr/research-and-di...
zu sehen.
Hier einige Beispielsaetze:
Make sure the AccuFrame cable does not interfere with pod movement.
Since gripper fingers mount tightly into the Multichannel Pod, they pull free of the Multichannel Pod suddenly.
Do not make any changes to the pod axes limits in Hardware Setup without contacting a XXX Representative.
Make sure either disposable tip mandrels or fixed tips ARE installed on the Span8 Pod.
To make sure the pod avoids all obstacles during its travel, in XXX Software, always specify the labware, ALPs, and devices that are on the deck, and the deck position each occupies.
Failure to do so can cause pod collision, resulting in equipment damage or hazardous waste spills.
Ein Bild eines aehnlichen Geraetes ist unter
https://www.beckmancoulter.com/wsrportal/wsr/research-and-di...
zu sehen.
Hier einige Beispielsaetze:
Make sure the AccuFrame cable does not interfere with pod movement.
Since gripper fingers mount tightly into the Multichannel Pod, they pull free of the Multichannel Pod suddenly.
Do not make any changes to the pod axes limits in Hardware Setup without contacting a XXX Representative.
Make sure either disposable tip mandrels or fixed tips ARE installed on the Span8 Pod.
To make sure the pod avoids all obstacles during its travel, in XXX Software, always specify the labware, ALPs, and devices that are on the deck, and the deck position each occupies.
Failure to do so can cause pod collision, resulting in equipment damage or hazardous waste spills.
Proposed translations
(Deutsch)
4 | Halterungen | Harald Moelzer (medical-translator) |
4 | Pipettierer | Cornelia Mayer |
Change log
Mar 24, 2015 10:07: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry
Proposed translations
9 Min.
Selected
Halterungen
...evtl. auch "Schlitten" oder "Gehäuse", je nachdem welche Begriffe noch "frei" sind. Nach der Darstellung der 'pods' in der englischen Broschüre und einigen dt. Produktinfos würde ich jedoch 'Halterungen' bevorzugen.
http://www.beckmancoulter.de/beckman2_media/Life Sciences/Pr...
(Seite 3)
http://www.beckmancoulter.de/Life Science/Labor_Automation/P...
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2015-03-23 11:56:36 GMT)
--------------------------------------------------
...Sorry, Singular natürlich..."""Halterung"""
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag36 Min. (2015-03-24 08:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
...oder auch """"Arme""" oder """Pipettierarme"""
(wie in der dt. Referenz beschrieben)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die schnelle Hilfe!"
1 Tag 30 Min.
Pipettierer
oder Pipettierroboter, Pipettierautomat
http://www.beckmancoulter.de/Life Science/Labor_Automation/P...
http://www.labexchange.com/products/technical/9290 Beckman B...
http://www.beckmancoulter.de/Life Science/Labor_Automation/P...
http://www.labexchange.com/products/technical/9290 Beckman B...
Something went wrong...