\'lag\'

Deutsch translation: Turboloch

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:\\\'lag\\\'
Deutsch Übersetzung:Turboloch
Eingetragen von: Silke44

11:38 Dec 20, 2018
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Tech/Engineering - Patente / Drehkolben- und Zylindervorrichtungen, Transferdurchgangsänderung
Englisch Begriff oder Satz: \'lag\'
Temporarily increasing the exhaust energy by
reducing the engine embodiment’s expansion ratio could
be used to provide more energy for a downstream turbocharger
to ’spool up’, reducing ’lag’ or the time that it
takes to respond to a change in engine operating conditions
Silke44
Local time: 02:08
Turbuloch
Erklärung:
turbo lag = Turbuloch - see http://de.dictindustry.com/englisch-deutsch/turbo lag
Ausgewählte Antwort von:

gofink
Österreich
Local time: 02:08
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4Turbuloch
gofink
2(Zeit-)Verzögerung
Wendy Streitparth


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


50 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(Zeit-)Verzögerung


Erklärung:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-20 12:43:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oder vielleicht eher Turboloch.

Das Turboloch ist ein durch verzögertes Einsetzen der Turboladerfunktion auftretender Leistungsdefizit. Dieses Defizit schwindet nach kurzer Zeit und ist nicht die Folge eines Defekts. Es hängt mit dem Ansprechverhalten des Turboladers zusammen der erst ab einer gewissen Drehzahl seine volle Leistung entfalten kann

https://www.google.de/search?source=hp&ei=FI0bXPdzyJKaBfyalp...

Wendy Streitparth
Deutschland
Local time: 02:08
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
turbo \'lag\'
Turbuloch


Erklärung:
turbo lag = Turbuloch - see http://de.dictindustry.com/englisch-deutsch/turbo lag

gofink
Österreich
Local time: 02:08
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Grading comment
Vielen Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Steffen Walter: "Turbo-", nicht "Turbu-" (der Wörterbucheintrag ist falsch).
53 Min.
  -> Danke Walter: Turboloch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search