May 28, 2009 08:18
15 yrs ago
English term

wireless carriers

English to German Tech/Engineering Telecom(munications) Handys
Ich habe hier einen Text über iPhones und iPod touch.
Ich nehme an, "wireless carriers" ist nichts anderes als Mobilfunkanbieter?
Der ganze Satz lautet: The game is also available for purchase from wireless carriers for feature phones.
Proposed translations (German)
4 +5 Mobilfunkbetreiber
3 +3 Wireless-Netzbetreiber/Mobilfunknetzbetreiber
Change log

May 28, 2009 08:41: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Jan Neersoe May 28, 2009:
Es könnten aber auch... Anbieter ohne eigenes Netz sein ("mobile virtual network operator"), das Englische packt die m. W. auch gerne unter "mobile operators". Vielleicht wäre im Deutschen dann so etwas wie "Mobilfunkanbieter" angemessen.
Aniello Scognamiglio (X) May 28, 2009:
Genau genommen wird nicht "Mobilfunk" betrieben (Mobilfunkbetreiber), sondern ein "Mobilfunknetz" (Mobilfunknetzbetreiber). Die Anzahl der Google-Treffer ist nicht unbedingt ausschlaggebend.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

Mobilfunkbetreiber

eine weitere Möglichkeit
Peer comment(s):

agree Jan Neersoe : Ja, wie vermutet.
3 mins
agree Maria Simmen
24 mins
agree Rolf Keiser
42 mins
agree Rolf Kern : Gibt aus Deutschland mehr als 2 Mal mehr Treffer als Mobilfunknetzbetreiber
54 mins
agree robin25
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
11 mins

Wireless-Netzbetreiber/Mobilfunknetzbetreiber

Steht bereits im Glossar.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-05-28 08:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

auch:
Betreiber von Wireless-Netzen

http://www.verisign.de/static/019935.pdf
http://www.teltarif.de/arch/2006/kw22/s21883.html
http://www.apax.com/de/casestudies/905.html
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
33 mins
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Ich bin eher für die deutschere Variante.
1 hr
agree Kay Barbara : Ich denke auch, dass "Netz" mit rein gehört
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search