off the eaten track

Deutsch translation: Kulinarisches Neuland

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:off the eaten track
Deutsch Übersetzung:Kulinarisches Neuland
Eingetragen von: Tanja Wohlgemuth

10:23 May 18, 2018
Übersetzungen Englisch > Deutsch [PRO]
Marketing - Tourismus und Reisen
Englisch Begriff oder Satz: off the eaten track
Off the eaten track: experience the real flavour of a destination by seeking out exuberant food festivals the locals don’t always shout about

Es handelt sich um eine Überschrift im Bordmagazin einer Fluggesellschaft. Hat jemand eine Idee, wie sich das Wortspiel mit "off the beaten track" ins Deutsche rüberretten ließen?

Tausend Dank für eure Tipps!
Tanja Wohlgemuth
Deutschland
Local time: 06:48
Kulinarisches Neuland
Erklärung:
Als weitere Anregung ...
Ausgewählte Antwort von:

ibz
Local time: 06:48
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +8Auf kulinarischen (Ab)wegen
Tanja K
4 +2jenseits des Einheitsbreis
Boris Rogowski
3 +2Kulinarisches Neuland
ibz
5 -1weit abgelegen
Dhananjay Rau
4exklusiv, besonders, weg vom Rummel
IngoSchuder
3 +1jenseits der ausgetretenen Pfade
Ulrike Cisar
3 +1Über die Tellerränder hinaus
beermatt
3(Kulinarische) Geheimtipps
Gudrun Wolfrath
3Kulinarisches abseits der touristischen Pfade
Ingrid von den Driesch
2 +1Essen mal anders
Axel Dittmer
3Kulinarische Pampa
Haigo Salow
3Kulinarisches Neuland
Vere Barzilai


  

Antworten


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): -1
weit abgelegen


Erklärung:
The target question has a typo. It should read "off the beaten track"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-05-18 10:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry,
I meant "source question"

Dhananjay Rau
Indien
Local time: 10:18
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch  Annett Roessner: No. This is a wordplay on ' off the beaten track' as explained by the OP
1 Tag 16 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exklusiv, besonders, weg vom Rummel


Erklärung:
correct: off the beaten track

positive Assoziation, insider knowledge, etwas, wovon nicht alle wissen
(Vorschlag von jeman anderen "weit abgelegen" hat ggf negative Assoziation)

Beispielsätze:
  • We did our holiday in thailand off the beaten track
IngoSchuder
Vereinigtes Königreich
Local time: 05:48
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +8
off the eaten track
Auf kulinarischen (Ab)wegen


Erklärung:
... als Idee

Tanja K
Deutschland
Local time: 06:48
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 29

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  ibz: Das finde ich eine gelungene Lösung!
1 Stunde

Zustimmung  Daniel Gebauer
1 Stunde

Zustimmung  Mihaela Spajic: Finde ich sehr gut :)
7 Stunden

Zustimmung  Haigo Salow: Das finde ich echt toll!
9 Stunden

Zustimmung  Iris Schmerda: Sehr gut!
1 Tag 1 Stunde

Zustimmung  Annett Roessner: Super!
1 Tag 16 Stunden

Zustimmung  Melanie Meyer
3 Tage 4 Stunden

Zustimmung  Anna Augustin
4 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)

26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Kulinarische) Geheimtipps


Erklärung:
...

Gudrun Wolfrath
Deutschland
Local time: 06:48
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
jenseits der ausgetretenen Pfade


Erklärung:
Geheimtipps der Einheimischen abseits der ausgetretenen/touristischen Pfade

Wäre mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2018-05-18 10:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht noch: ..., die in keinem Reiseführer zu finden sind...

Ulrike Cisar
Deutschland
Local time: 06:48
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Marion Hallouet
3 Min.

Widerspruch  IngoSchuder: Das ist ja nur eine woertliche uebersertzung, die den Ton des Ausdrucks nicht trifft!
4 Min.

Zustimmung  Danik 2014
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

34 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kulinarisches abseits der touristischen Pfade


Erklärung:
Fehlt hier nicht noch der Hinweis mit dem Essen? (eaten tracks)
Ein richtiges Wortspiel fällt mir leider auch nicht ein.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-05-18 11:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich habe die Antwort "Auf kulinarischen Abwegen" übersehen.

Kommt schon näher dran.

Ingrid von den Driesch
Deutschland
Local time: 06:48
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

52 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
jenseits des Einheitsbreis


Erklärung:
Wäre auch eine Möglichkeit

Boris Rogowski
Deutschland
Local time: 06:48
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  beermatt: Ja, genau! Um den "Einheitsbrei" kreisten auch meine Gedanken, aber du warst schneller! Es ließen sich viele nette Varianten um "Einheitsbrei" kreieren... Diese hier mit dem Fast-Reim ist schon mal recht gut.
21 Min.

Zustimmung  Annika Hogekamp: Finde ich auch gut, da es hier um etwas "jenseits der ausgetretenen Touristenpfade" geht, nur eben kulinarisch.
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Über die Tellerränder hinaus


Erklärung:
...noch eine Möglichkeit, mit der herumgespielt werden könnte...

beermatt
Local time: 06:48
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Birgit Gläser: gefällt mir gut... "Schauen Sie über den Tellerrand hinaus und... "
2 Stunden
  -> Thanks! Wie gesagt, bisschen Rumspielerei braucht das, um zu einer griffigen Überschrift zu kommen...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
Kulinarisches Neuland


Erklärung:
Als weitere Anregung ...

ibz
Local time: 06:48
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Grading comment
Tausend Dank!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Danik 2014
4 Stunden

Zustimmung  Judith Grützbauch
3 Tage 20 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
Essen mal anders


Erklärung:
'ESSEN MAL ANDERS
Streetfood-Karawane macht in Neubrandenburg halt'
https://www.nordkurier.de/neubrandenburg/streetfood-karawane...

http://www.parismalanders.com/
'Urlaub mal anders: Wir haben coole Ideen für Individualisten.'
https://www.fitforfun.de/sport/aktivreisen/urlaub-mal-anders...



Axel Dittmer
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Danik 2014
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kulinarische Pampa


Erklärung:
Nur eine Idee.


    https://www.urlaubsguru.de/reisemagazin/sprichworte-orte-herkunft/
Haigo Salow
Vereinigte Staaten
Local time: 21:48
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Tag 3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kulinarisches Neuland


Erklärung:
noch eine Idee

Vere Barzilai
Israel
Local time: 07:48
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search