association d\'activité

Deutsch translation: Zusammenschluss geschäftlicher Aktivitäten

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Französisch Begriff oder Satz:association d\\\'activité
Deutsch Übersetzung:Zusammenschluss geschäftlicher Aktivitäten
Eingetragen von: WMOhlert

10:20 Dec 13, 2017
Übersetzungen Französisch > Deutsch [PRO]
Law/Patents - Recht (allgemein) / Gesellschaftsrecht/Befugnisse
Französisch Begriff oder Satz: association d\'activité
Die Aufzählung von Befugnissen beinhaltet folgenden Ausdruck:

"Fusion, consolidation, recapitalisation ou toute autre ***association d'activité*** impliquant la Société ou une filiale avec une autre personne autre qu'une filiale".

Mein Ü-Versuch:
Bei Fusion, Konsolidierung, Rekapitalisierung oder bei jeglicher anderen "verbundenen Tätigkeit", in deren Fall die Gesellschaft oder eine Tochtergesellschaft gegenüber einer anderen Person als einer Tochtergesellschaft verpflichtet wird.
WMOhlert
Deutschland
Local time: 08:34
Zusammenschluss geschäftlicher Aktivitäten
Erklärung:
Ich verstehe darunter einen Zusammenschluss geschäftlicher Aktivitäten. Allenfalls könnte man das auch mit Geschäftsverbindung ins Deutsche bringen.

Es ist beides nicht sehr genau, genauso wenig wie der Ausgangstext. Aber in diesem Kontext kommt man zu dieser Schlussfolgerung.
Ausgewählte Antwort von:

Alexandra Akar
Österreich
Local time: 08:34
Grading comment
Danke nochmals!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +4Zusammenschluss geschäftlicher Aktivitäten
Alexandra Akar
4verbundene Aktivität
Maïté Mendiondo-George


  

Antworten


57 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verbundene Aktivität


Erklärung:
scheint mir gut

Maïté Mendiondo-George
Frankreich
Local time: 08:34
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
Zusammenschluss geschäftlicher Aktivitäten


Erklärung:
Ich verstehe darunter einen Zusammenschluss geschäftlicher Aktivitäten. Allenfalls könnte man das auch mit Geschäftsverbindung ins Deutsche bringen.

Es ist beides nicht sehr genau, genauso wenig wie der Ausgangstext. Aber in diesem Kontext kommt man zu dieser Schlussfolgerung.

Alexandra Akar
Österreich
Local time: 08:34
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 15
Grading comment
Danke nochmals!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Finde ich gut - und ja, der marokkanische AT ist alles andere als genau ....


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Schtroumpf: Die Geschäftsverbindung gefällt mir noch am besten - passt so ziemlich auf alles.
1 Stunde

Zustimmung  Jean-Christophe Vieillard
6 Stunden

Zustimmung  Geneviève von Levetzow
14 Stunden

Zustimmung  Maïté Mendiondo-George: Zusammenschluss der Aktivitäten
4 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search