Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Maskenlinsen
Kroatisch translation:
staklo/stakla maske (za ronjenje)
Added to glossary by
sandra zovko
Nov 13, 2007 20:34
17 yrs ago
Deutsch term
Maskenlinsen
Deutsch > Kroatisch
Sonstige
Sport/Fitness/Erholung
Schwimmausrüstung
Vermeiden Sie schädliche Einflüsse auf die Maskenlinsen
Proposed translations
(Kroatisch)
3 | staklo/stakla maske (za ronjenje) |
Dubravka Hrastovec
![]() |
Proposed translations
1 Stunde
Selected
staklo/stakla maske (za ronjenje)
'Leće' mi ovdje ne zvuče dobro, pa bih sugerirala izraz 'staklo/stakla' bez obzira na vrstu materijala.
Vidim da 'staklo' koristi i insideri:
http://www.nacional.hr/articles/view/13322/
http://www.ribolov.net/ispod78.htm
http://geer-online.com/site/index2.php?option=com_content&do...
Međutim, izraz 'leće' bih zasigurno upotrijebila ukoliko se radi o specijalnim maskama za ronjenje s dioptrijom (što nisam niti znala da postoji...):
http://www.optika-moni.com/diving.htm
No mislim da se o tome u Vašem prijevodu ne radi.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-13 22:30:07 GMT)
--------------------------------------------------
koristE, ne koristi
Vidim da 'staklo' koristi i insideri:
http://www.nacional.hr/articles/view/13322/
http://www.ribolov.net/ispod78.htm
http://geer-online.com/site/index2.php?option=com_content&do...
Međutim, izraz 'leće' bih zasigurno upotrijebila ukoliko se radi o specijalnim maskama za ronjenje s dioptrijom (što nisam niti znala da postoji...):
http://www.optika-moni.com/diving.htm
No mislim da se o tome u Vašem prijevodu ne radi.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-13 22:30:07 GMT)
--------------------------------------------------
koristE, ne koristi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke. "
Discussion