00:33 Jul 17, 2017 |
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO] Social Sciences - Architektur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Ausgewählte Antwort von: Johanna Timm, PhD Kanada Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Diskussionseinträge: 5 | |
---|---|
worthy of memorial status Erklärung: I would say -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2017-07-17 01:03:50 GMT) -------------------------------------------------- or: memorial-worthy -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2017-07-17 01:14:35 GMT) -------------------------------------------------- oe eligiible as memorial-listed -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2017-07-17 01:15:22 GMT) -------------------------------------------------- I like "lissted" -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2017-07-17 01:16:58 GMT) -------------------------------------------------- "listed" so maybe you can work with that |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
denkmalfachlich gelungene neue Nutzung innovative approach to historic preservation Erklärung: http://inhabitat.com/the-link-an-innovative-approach-to-hist... https://en.wikipedia.org/wiki/Historic_preservation The -fachlich suffix is used here only to convert the noun 'Denkmal' into an adjective. It should not be interpreted literally as 'Fach' (professional, expert, specialist). The more common way of doing this is to add the suffix -technisch. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Successful new uses respecting historic structures Erklärung: That might work.. |
| ||||||||||||||||||||||||||
15 Stunden Antwortsicherheit:
1 Stunde Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +4
|