Verharrzeit

Englisch translation: hold time

14:14 Dec 2, 2004
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - E-Technik/Elektronik
Deutsch Begriff oder Satz: Verharrzeit
Durch Abschalten der Betriebsspannung kühlt sich das Dehnstoffelement ab und nach Ablauf der Verharrzeit wird das Ventil durch die Schließkraft der Druckfeder gleichmäßig geschlossen.

(Preceding sentences are:
Die Stellmechanik des Thermoelektrischen Stellantriebs arbeitet mit einem PTC-beheizten Dehnstoffelement und einer Druckfeder. Das Dehnstoffelement wird durch Anlegen der Betriebsspannung beheizt. Nach Ablauf der Totzeit wird das Ventil gleichmäßig geöffnet.)

This is from a text outlining new additions to a certain company's range of switches, movement detectors, shutter actuators etc. This particular couple of sentences - which are far more technical than the rest of the text - refer to a thermoelectric valve drive.

If anyone could explain what is meant by "Verharrzeit" and/or suggest a translation, I would be very grateful.

Thanks


Ian
IanW (X)
Local time: 17:27
Englisch Übersetzung:hold time
Erklärung:
Have seen "hold time" a few times. (Valve is held in position till after this period of time...)
Ausgewählte Antwort von:

babbelbekkie
Local time: 17:27
Grading comment
Thanks all round (and to Klaus for the explanation)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +2hold time
babbelbekkie
4cooling period
David Hollywood
3delay (or time delay)
Gabrielle Lyons
2time constant related
foehnerk (X)


  

Antworten


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
time constant related


Erklärung:
verharren- perservere, remain, persist; ergo, this probably has something to do with the time constant of the material that has been compressed. An electrical analogy would be say, the discharge time constant of a capacitor.

foehnerk (X)
Local time: 11:27
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cooling period


Erklärung:
Advantages: Low Price; Self-contained Sensor/Switch, no additional circuitry required; ...
airflow, the sensor will automatically reset after a brief cooling period. ...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-02 14:28:34 GMT)
--------------------------------------------------

After disconnecting pin 9 and 5, the unit will switch off the lamp and a 3-minute after-cooling period will follow. After that time ...

maybe \"after-cooling period\" but I would stick with \"cooling period\" I think


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-12-02 14:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

The element is heat-sensitive and expands and contracts so it has to cool down to return to its non-activated state

David Hollywood
Local time: 12:27
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delay (or time delay)


Erklärung:
It just means it takes a while before the expanding element cools and contracts to enable the spring to close the shutter. It could be cooling time, but I prefer the vaguer delay because it doesn't say if it is waiting for the thing to cool down, or waiting for it to contract once it has been cooled down.

Gabrielle Lyons
Local time: 16:27
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
hold time


Erklärung:
Have seen "hold time" a few times. (Valve is held in position till after this period of time...)

babbelbekkie
Local time: 17:27
Spezialgebiet
Muttersprache: Native in AfrikaansAfrikaans, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Grading comment
Thanks all round (and to Klaus for the explanation)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Nesrin
16 Min.

Zustimmung  Klaus Herrmann: Holding time/Verharrzeit: the amount of time the valve remains fully opened. Verharren means to remain unchanged.
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search