Nov 5, 2008 12:22
15 yrs ago
7 viewers *
Deutsch term
typengerechte Zusammengehörigkeit
Deutsch > Englisch
Technik
Technik (allgemein)
control unit
I was wondering if somebody could help with this:
The context:
It's a control system (control console) for a food processing plant/system. The part here concerns the compatibility of the control unit with the system.
Die *typengerechte Zusammengehörigkeit* der Steuerung zu der dazugehörigen Anlage ist dadurch gegeben!
Could somebody give me an idea as to how this could be succinctly worded as I am definitely struggling ;)
Many thanks
The context:
It's a control system (control console) for a food processing plant/system. The part here concerns the compatibility of the control unit with the system.
Die *typengerechte Zusammengehörigkeit* der Steuerung zu der dazugehörigen Anlage ist dadurch gegeben!
Could somebody give me an idea as to how this could be succinctly worded as I am definitely struggling ;)
Many thanks
References
typengerechte | paya2008 |
Reference comments
3 Tage 8 Stunden
Reference:
typengerechte
This part is usually translated as *type-matching* or *type-conform*, or even *type-conformity*. You may want to restructure the phrase, like this:
*This provides the adequate type matching of the control console.*
*This provides the adequate type matching of the control console.*
Discussion
"zusammengehörigkeit" I would understand more in the sense of "Verbund", in English "connection" or "combination"
so in the end, I would feel content with using "compatible combination of the control unit with the associated facility"