alteriert

Englisch translation: altered

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:alteriert
Englisch Übersetzung:altered
Eingetragen von: Steffen Walter

12:58 Jul 2, 2008
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Science - Geologie
Deutsch Begriff oder Satz: alteriert
Von den Laven wurde die *alterierte* Kruste mit einem Hammer oder einer Quetsche entfernt and danach die Handstücke mit einem Backenbrecher klein gemacht.

(All I can find for this is "altered")
njbeckett
Deutschland
Local time: 21:33
altered
Erklärung:
"Altered" is correct as far as I know.

See also bilingual abstract at

http://darwin.bth.rwth-aachen.de/opus3/frontdoor.php?source_...
"Die niedrigstgradig ***alterierten*** Granodiorite enthalten zonierten Plagioklas (An50 20) und Hornblende neben Quarz, Biotit, Magnetit sowie untergeordnet Ilmenit..."
"The least ***altered*** porphyritic granodiorite contains zoned plagioclase (An50 20) and hornblende with quartz, biotite, magnetite and minor ilmenite."
Ausgewählte Antwort von:

Steffen Walter
Deutschland
Local time: 21:33
Grading comment
Thanks Steffen
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +2altered
Steffen Walter


Diskussionseinträge: 11





  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
altered


Erklärung:
"Altered" is correct as far as I know.

See also bilingual abstract at

http://darwin.bth.rwth-aachen.de/opus3/frontdoor.php?source_...
"Die niedrigstgradig ***alterierten*** Granodiorite enthalten zonierten Plagioklas (An50 20) und Hornblende neben Quarz, Biotit, Magnetit sowie untergeordnet Ilmenit..."
"The least ***altered*** porphyritic granodiorite contains zoned plagioclase (An50 20) and hornblende with quartz, biotite, magnetite and minor ilmenite."

Steffen Walter
Deutschland
Local time: 21:33
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Grading comment
Thanks Steffen

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Bernhard Sulzer: regarding Andrea's comment: that would be "physically or chemically altered" - that's not used here, the term is simply alteriert/altered. // I am merely saying "altered" might be a more specific geological term.
19 Min.
  -> True but this alteration ultimately occurs as a result of physical and chemical processes.

Zustimmung  Andrea Winzer: "alteriert = physikalisch oder chemisch verändert"
22 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search