Glossary entry

German term or phrase:

Aufnahme und Qualifikation des Problems

English translation:

assimilate and assess the problem/problem assimilation and assessment

Added to glossary by Yuu Andou
Feb 19, 2012 08:19
12 yrs ago
German term

Aufnahme und Qualifikation des Problems

German to English Bus/Financial Human Resources Stellenangebot
Stellenbeschreibung:
- First Level Support: ***Aufnahme und Qualifikation des Problems*** sowie Speicherung in einem Trouble-Ticket System im Helpdesk.
- Erste Hilfe auf Basis von Fragenkatalogen (die durch die EDV-Bereiche zur Verfügung gestellt werden).
- Installation, Wartung und Reparatur von IT-Hardware, wie PC-, I-PC, Server, Drucker, Netzwerkkomponenten, insbesondere Kenntnisse der Installation, Wartung und Update zu den Windows-Betriebssystemen, Grundlagenwissen zu Linux.

Discussion

Cilian O'Tuama Feb 20, 2012:
all 3 suggestions so far sound unnatural

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

assimilate and assess the problem/problem assimilation and assessment

OR:

absorb and evaluate the problem


qualifying a problem just isn't very English to my ears.
Peer comment(s):

agree Zareh Darakjian Ph.D. : Beautiful!
9 mins
Thank-you Zareh..sometimes I get lucky!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankle schoen!"
+1
19 mins

receipt/recording and classification/qualification of the problem

one or other of the above?
Peer comment(s):

agree casper (X) : problem recording and classification
6 hrs
Something went wrong...
10 hrs

Intake and assessment of issue/problem

IMO, Intake sounds more natural.
Something went wrong...
1 day 1 hr

admission/assessment

It seems to do with a job description as far as I can ascertain. so the first step is to assess and admit the problem to the "system"
Example sentence:

Problem admission and assessment

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search