Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Hauptsachetitel

Englisch translation:

award made (by the Court) in respect of the principal claim

Added to glossary by Meenakshi Ghatak
Dec 21, 2016 06:10
7 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term

Hauptsachetitel

Deutsch > Englisch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein)
This term appears in a court decision - Beschluss. The sentence goes like this: Es bleibt bei diesem Versäumnisurteil in Form des Berichtigungsbeschlusses vom........, dass der Beklagte nach Bestandskraft und Wirkung einem entsprechenden Hauptsachetitel als gleichwertig anerkennt und......

Vielen Dank im Voraus!

Discussion

Maria S. Loose, LL.M. Dec 21, 2016:
award made in respect of the principal claim Der Beklagte erkennt das Versäumnisurteil als gleichwertig mit dem Hauptsachetitel an. "dass" should be "das", which is a relative pronoun referring to "Versäumnisurteil". Hauptsachetitel is an award made in respect of the principal claim.

Proposed translations

5 Stunden
Selected

award made (by the Court) in respect of the principal claim

"Titel" is an award made by the court. Hauptsachetitel ist der Titel, der in der Hauptsache ergangen ist. "Hauptsache" are the Court proceedings dealing with the principal claim as opposed to the proceedings dealing with a secondary claim.
Note from asker:
Maria many thanks for your inputs, the meaning is quite clear now.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your timely help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search