Bildlieferung

Englisch translation: image delivery

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Bildlieferung
Englisch Übersetzung:image delivery
Eingetragen von: Helen Shiner

17:58 May 14, 2009
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / Photography
Deutsch Begriff oder Satz: Bildlieferung
From the webpage of an image supply company:

"Vor Ihrer ersten Bildlieferung bitten wir Sie, sich ausführlich über den Ablauf einer Lieferung sowie über die inhaltlichen und technischen Anforderungen zu informieren"
Lioba Multer
Vereinigte Staaten
Local time: 06:41
image delivery
Erklärung:
http://www.jisc.ac.uk/fundingopportunities/funding_calls/199...

Or perhaps, before delivering your first image [batch of images] to us, ....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-14 19:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Digital Image Delivery
Each customer has a unique username and password, where you can view approve and download images to your desktop making it cost and time effective. Using our secure digital image delivery you can get instant access to your digital photographs saving time and money.

http://nohalide.com/index.php?option=com_content&task=view&i...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-14 21:49:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the points, lmulter.
Ausgewählte Antwort von:

Helen Shiner
Vereinigtes Königreich
Local time: 14:41
Grading comment
That is what I would choose.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +3image delivery
Helen Shiner
4Send ( your first image / print / picture etc )
Peter Downes
4 -1image shipment
ArnoTranslat (X)
3 -1image supply
Katja Schoone


Diskussionseinträge: 11





  

Antworten


21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bildlieferung
Send ( your first image / print / picture etc )


Erklärung:
When it relates to the first contact / order.

Beispielsätze:
  • Before you send us your first image/picture/photo please pay attention to / make yourself aware of the delivery conditions ...... etc
Peter Downes
Deutschland
Local time: 15:41
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
image supply


Erklärung:
was spricht da dagegen?

Katja Schoone
Deutschland
Local time: 15:41
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch  Kphred: syntax
2 Stunden
  -> Was stimmt an der Syntax hier nicht?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
image shipment


Erklärung:
shipment beschreibt den Vorgang der Lieferung. Delivery waere die Auslieferung oder Zustellung. Supply ist der Bestand an Bildern.

ArnoTranslat (X)
Vereinigte Staaten
Local time: 07:41
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar  Helen Shiner: Sorry, ArnoTranslates, but you are being too literal in your understanding of the term.
50 Min.

Widerspruch  Kim Metzger: We (native speakers of US English) don't "ship" images. Delivery: The act of transferring to another. The act of passing something to another person. http://www.thefreedictionary.com/delivery
1 Stunde

Neutraler Kommentar  Lancashireman: Not used in British English except in a maritime context. (Posted as neutral because in the USA everything is 'shipped'.)
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
image delivery


Erklärung:
http://www.jisc.ac.uk/fundingopportunities/funding_calls/199...

Or perhaps, before delivering your first image [batch of images] to us, ....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-14 19:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Digital Image Delivery
Each customer has a unique username and password, where you can view approve and download images to your desktop making it cost and time effective. Using our secure digital image delivery you can get instant access to your digital photographs saving time and money.

http://nohalide.com/index.php?option=com_content&task=view&i...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-14 21:49:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the points, lmulter.

Helen Shiner
Vereinigtes Königreich
Local time: 14:41
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 43
Grading comment
That is what I would choose.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Lancashireman: Unless the image is sent across the Atlantic in the hold of a ship. In that case, I would probably go for Arno's solution.
57 Min.
  -> Thanks, Andrew!!

Zustimmung  Rolf Keiser
1 Stunde
  -> Thanks, Goldcoaster

Widerspruch  ArnoTranslat (X): The Ur text asks the sender to inform herself about any related details BEFORE SENDING the first batch of images. Something being delivered means received (e.g., delivery confirmation). Sorry, shipment has nothing to do with how it is moved.
1 Stunde
  -> I am sorry, but you are wrong in this case. Delivery here means the form in which it is transmitted. It is standard file transfer language.

Zustimmung  Kim Metzger
1 Stunde
  -> Thanks, Kim

Zustimmung  Inge Meinzer: My initial thought too, just wanted a little insurance. Certainly did not mean to ruffle feathers :-)
1 Stunde
  -> Thanks, Inge - you are the least likely to do that!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search