Landsmannschaft

08:38 Jun 12, 2014
This question was closed without grading. Reason: Keine hilfreiche Antwort

Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Psychologie / Bereich, auf den ein Individuum Rücksicht nehmen soll
Deutsch Begriff oder Satz: Landsmannschaft
In einer Tabelle werden verschiedene soziale Gruppen - vom Ego bis hin zur Menschheit - geschildert, auf die ein Individuum Rücksich nehmen soll. Zwischen "Clan" ("sozialem Mesokosmos") und "Nation" prangt "Landsmannschaft". Könnte man das mit "group of compatriots" wiedergeben?
Silvia_Breul
Deutschland
Local time: 12:34


Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4compatriot association
thefastshow
3 +1community
Yorkshireman
2 +1s.u.
Cilian O'Tuama


Diskussionseinträge: 12





  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compatriot association


Erklärung:
Unless the term is used as another word for "nationality" compatriot association (/organisation in a broader context or /community in a city and/circle if it´s a smaller local group) may be a good solution. That´s how I would interprete it here .

See also here:
http://www.wysk.com/index/california/los-angeles/hatbmt6/tuy...

thefastshow
Deutschland
Local time: 12:34
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  TonyTK: "Compatriot groups", perhaps. "Associations" sounds a bit too formal.
6 Stunden

Widerspruch  Cilian O'Tuama: so if you disagree with community (below), why suggest it?
13 Stunden
  -> because by the time I typed it the asker didn´t specify in the comments section!

Neutraler Kommentar  Yorkshireman: Your disagreement was posted at 13 hrs - long after I posted further reference/details/suggestions - I care more about maintaining etiquette and fairness within the ProZ community than points.
21 Stunden
  -> `scuse me but I disagree, may I ? :-) - your original proposition wasn´t exact enough concerning Landmannschaft! Who cares about rating?! - No sensible being should!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
s.u.


Erklärung:
Langenscheidt says:

homeland association
association of regional compatriots stemming from Germany's former eastern territories

Collins says:
welfare and cultural association for Germans born in the eastern areas of the former Reich


Cilian O'Tuama
Deutschland
Local time: 12:34
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 18

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  writeaway: mmm could be.......
2 Stunden
  -> Is it a "Schaft" of "Landsmänner"?
Login to enter a peer comment (or grade)

22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
community


Erklärung:
An odd term, it generally means fraternity.

Indigenous or autochthonous community could also fit the bill if you wish to qualify the community as not including migrants.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-06-12 14:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

I believe the development chain is something like:

family - clan - tribe - community - country - nation - empire

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-06-12 15:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ethnic group/ethnic community or simply *ethnicity* (the fact or state of belonging to a social group that has a common national or cultural tradition) could be other options

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-06-12 23:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Another term that could be used is "a people".

By the way, the American native peoples - (American Indians) - call themselves nations, e.g. the Cherokee Nation, which are made up of tribes.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-06-13 07:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

Etymology of community
http://www.documentroot.com/2004/04/etymology-of-word-commun...

"The word community is derived from from the Latin communitas, fellowship, which, in turn, is derived from communis, or "common".

The prefix "com" signifies "with, together, in conjunction, joint". Removing the "com" from the latin, leaves you with munis, which derives from munire, meaning "to fortify, strengthen, or defend".

AKA: Strength in numbers."

More definitions of "community"
http://en.wikipedia.org/wiki/Community
"A community is a social unit of any size that shares common values."
"In human communities, intent, belief, resources, preferences, needs, risks, and a number of other conditions may be present and common, affecting the identity of the participants and their degree of cohesiveness."

Yorkshireman
Deutschland
Local time: 12:34
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Lancashireman: A versatile word. In the British comprehensive school system of the 1990s, 'community languages' were Urdu, Punjabi etc whereas ''Community languages' were those spoken in the EC (European Community), e.g. French, German.
5 Stunden
  -> THX

Zustimmung  philgoddard
11 Stunden
  -> Thanks, Phil.

Widerspruch  thefastshow: In the context given I believe community may be a bit misleading. Compatriot group would be much closer to Landmannschaft.A community could also consist of different nationalities (though not in Andrews context)
13 Stunden
  -> Should be neutral at the most - you yourself write community in a city

Neutraler Kommentar  Cilian O'Tuama: I don't feel strongly either way, but thefastshow seems to be contradicting him/herself alright.
14 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search