verkaufsfertig verpackt

Französisch translation: conditionnés pour la vente

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:verkaufsfertig verpackt
Französisch Übersetzung:conditionnés pour la vente
Eingetragen von: cdh

19:36 Jan 24, 2007
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO]
Werbung/PR / Pressebericht
Deutsch Begriff oder Satz: verkaufsfertig verpackt
Kontext:
Insgesamt werden in dem 5.300 m2 großen Warenlager 67.000 Artikel jährlich verkaufsfertig verpackt .

Des idées?

Merci d'avance
cdh
cdh
Local time: 05:09
conditionnés pour la vente
Erklärung:
Gomme de xanthane. 17,94 € TTC. Soit 17.00 euros HT Franco de port Conditionnement de vente : 250 g <-Fiche technique.pdf-> ...
www.cuisine-innovation.fr/produit-gomme-de-xanthane-11.html - 15k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.cuisine-innovation.fr ]

Nokia FranceAchetez uniquement des batteries se présentant dans un conditionnement de vente normal. N'achetez pas de batterie à bas prix. Les bas prix sont parfois ...
www.nokia.fr/index.php?content_id=6975 - 38k - En cache - Pages similaires

[PDF] Pages PRELEVEMENT OKFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Capacités : 1,1 ml ou 2,2 ml. • Arrêt de sécurité : coton cardé. • Stériles. • Longueur : 279 mm. • Conditionnement de vente : carton de 20 sachets de 25. ...
www.cml.fr/produits_cml/prelevement/pdf/prelevements-agro-a...
Ausgewählte Antwort von:

Claire Bourneton-Gerlach
Deutschland
Local time: 05:09
Grading comment
Merci à tous et à toutes
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
2 +3voir ci-dessous
caramel
3 +2conditionnés pour la vente
Claire Bourneton-Gerlach
3emballés en vue de la vente
CMJ_Trans (X)


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +3
voir ci-dessous


Erklärung:
une première idée :
67000 articles font l'objet d'un emballage "prêt à la vente"

caramel
Local time: 05:09
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Merci aussi à vous, c'était aussi une bonne solution... j'espère qu'un jour on pourra diviser les points en deux ;-)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  lorette: sur le modèle : gamme d'emballages " prêt à poster ", COLIPOSTE
23 Min.

Zustimmung  Geneviève von Levetzow
4 Stunden

Zustimmung  jemo: autre: emballés prêts à vendre
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emballés en vue de la vente


Erklärung:
par exemple

CMJ_Trans (X)
Local time: 05:09
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
conditionnés pour la vente


Erklärung:
Gomme de xanthane. 17,94 € TTC. Soit 17.00 euros HT Franco de port Conditionnement de vente : 250 g <-Fiche technique.pdf-> ...
www.cuisine-innovation.fr/produit-gomme-de-xanthane-11.html - 15k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.cuisine-innovation.fr ]

Nokia FranceAchetez uniquement des batteries se présentant dans un conditionnement de vente normal. N'achetez pas de batterie à bas prix. Les bas prix sont parfois ...
www.nokia.fr/index.php?content_id=6975 - 38k - En cache - Pages similaires

[PDF] Pages PRELEVEMENT OKFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Capacités : 1,1 ml ou 2,2 ml. • Arrêt de sécurité : coton cardé. • Stériles. • Longueur : 279 mm. • Conditionnement de vente : carton de 20 sachets de 25. ...
www.cml.fr/produits_cml/prelevement/pdf/prelevements-agro-a...


Claire Bourneton-Gerlach
Deutschland
Local time: 05:09
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 177
Grading comment
Merci à tous et à toutes

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Sylvain Leray
1 Stunde

Zustimmung  Platary (X)
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search