Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Ausbausetzvorrichung
Französisch translation:
dispositif de pose de l'habillage/du revêtement
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Dec 4, 2007 16:29
17 yrs ago
Deutsch term
Ausbausetzvorrichung
Deutsch > Französisch
Technik
Automatisierung und Robotik
construction de tunels
toujours la même machine de gta
serait-ce un dispositif de pose de revêtement?
serait-ce un dispositif de pose de revêtement?
Proposed translations
(Französisch)
3 | dispositif de pose de l'habillage |
Michael Hesselnberg (X)
![]() |
Change log
Dec 5, 2007 14:30: Michael Hesselnberg (X) Created KOG entry
Proposed translations
7 Min.
Selected
dispositif de pose de l'habillage
ou revêtement, si tu préfères
Ausbau m 1. (Bw) travaux mpl intérieurs; achèvement m, aménagement m, habillage m, habillement m (Vorgang); second uvre m; 2. (Bgb) soutènement m; revêtement m; étayage m, étaiement m (vor Ort); cuvelage m (mit Holz); cuvelage m, complétion f (Erdölbohrung); 3. démontage m, dépose f; 4. remontée f (eines Bohrgestänges); 5. décuvage m (eines Transformators); 6. organisation f (des Geländes)
© Langenscheidt Fachverlag GmbH München, 2005
Ausbau m 1. (Bw) travaux mpl intérieurs; achèvement m, aménagement m, habillage m, habillement m (Vorgang); second uvre m; 2. (Bgb) soutènement m; revêtement m; étayage m, étaiement m (vor Ort); cuvelage m (mit Holz); cuvelage m, complétion f (Erdölbohrung); 3. démontage m, dépose f; 4. remontée f (eines Bohrgestänges); 5. décuvage m (eines Transformators); 6. organisation f (des Geländes)
© Langenscheidt Fachverlag GmbH München, 2005
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "me semble convenir à souhait. Merci Michael!"
Something went wrong...