getaktete Ausgabe

Französisch translation: distribution cadencée

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:getaktete Ausgabe
Französisch Übersetzung:distribution cadencée
Eingetragen von: Steffen Walter

16:10 Apr 28, 2008
Übersetzungen Deutsch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Industrielle Technik
Deutsch Begriff oder Satz: getaktete Ausgabe
es handelt sich um eine Vibrationsförderanlage.
Kontext = "Vereinzelungskammern für gepufferte und getakte Ausgabe"

Peut-on écrire: distribution rythmée pour "getakte" ?
Merci
GILBERT44
Local time: 13:06
cadencé
Erklärung:
schreibe ich, wenn ich nichts Genaueres weiß...

Cadence | German | Dictionary & Translation by Babyloncadence. Arbeitstakt;Rhythmus;Tagesleistung;Takt;Taktzeit;Tempo;Tonfall;Wohlklang. cadencé. getaktet;rhythmisch;taktmäßig. Im Wörterbuch gefunden: rhythmic ...
www.babylon.com/definition/Cadence/German - 16k - Im Cache - Ähnliche Seiten


--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2008-04-28 16:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

Muss natürlich heißen: getaktete Ausgabe
Ausgewählte Antwort von:

Jutta Deichselberger
Local time: 13:06
Grading comment
vielen Dank für die schnelle Antwort
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +4cadencé
Jutta Deichselberger


Diskussionseinträge: 1





  

Antworten


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
getakte Ausgabe
cadencé


Erklärung:
schreibe ich, wenn ich nichts Genaueres weiß...

Cadence | German | Dictionary & Translation by Babyloncadence. Arbeitstakt;Rhythmus;Tagesleistung;Takt;Taktzeit;Tempo;Tonfall;Wohlklang. cadencé. getaktet;rhythmisch;taktmäßig. Im Wörterbuch gefunden: rhythmic ...
www.babylon.com/definition/Cadence/German - 16k - Im Cache - Ähnliche Seiten


--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2008-04-28 16:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

Muss natürlich heißen: getaktete Ausgabe

Jutta Deichselberger
Local time: 13:06
Spezialgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 115
Grading comment
vielen Dank für die schnelle Antwort

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Proelec: Bin derselben Meinung !
38 Min.
  -> Danke schön!

Zustimmung  Sylvain Leray
56 Min.
  -> Danke Sylvain!

Zustimmung  GiselaVigy: oui Madame!
2 Stunden

Zustimmung  FredP
16 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search